Bad Pc Games: Ski Park Manager - freddyD (S01E03)
Uploader Comments (RPJCrash)
Top Comments
-
a few years ago i thought about buying this game because i read an interesting preview in a game magazine. in the end i didn´t buy it and now that i have seen you're video, i´m sad about that.
i mean, i would have rolled on the floor laughing. that´s at least what i did when i watched your video - thanks ^^
All Comments (20)
-
Oh man good review i laughed sooo hard :D ''snowflakes bigger than a the men'' :DDDD
But I liked this game :)
-
Ahh good old memories :)
-
It is my favourite game, and with video you are telling us you don't have any idea how to play.
I've finished all levels with ski resorts full of happy people earning milions of dollars.
-
Let your employees live the values they live at home also at work without seperation. View my channel to live better.
-
This is probably one of the worst games I've ever played. Seriously.
-
well i just brought for £3.99 off play. no real loss if it sucks
-
Bad Grafics and some bugs but good and realistic gameplay! I love it!
-
Én nagyon szeretem freddyD videóit.remélem még csinál
-
6:14 i love this movie :D
A negyedik az az angolban mióta third? Azt megértem, hogy Angliában az időzónák miatt eggyel kevesebb óra van, de ez a számrendszerre nem vonatkozik XD
Na jó, ez csak sluszpoén volt, nem szekálás.
Amúgy a YouTube-nak is van beépített felíratozó funkciója.
LordVidra 3 years ago 2
Neked is csak azt tudom mondani, mint mindegyik más xxx embernek, aki ezt megjegyezte.
Tudom mi az a third. Mint észrevehetted, a Mesterlövész II-t és III-at nem fordítottam le, mert így utólag teljesen értelmetlen lenne. Ez a videó a Mesterlövész II után volt a negyedik, de mivel azt kihagytam, így csak harmadik, és így logikusebben az esetben, ha angol lennél, nem zavarna :)
RPJCrash 3 years ago
nagyon ügyi vagy meg minden de ennek mi a fasz az értelme? ugyis leszarják a kis a fredit a külföldiek..a magyarok meg sztem tudnak magyarul
Vmaxking 3 years ago
Hát nem is neked csinálom. ;) Nekem hasznos, és ha megnézed, már volt angol kommentelő, bár nem sok (kb 4 rész van lefordítva), de várjuk csak meg a big rigst...
RPJCrash 3 years ago
A videó nagyon is jó,de azért tényleg vannak benne hibák.
pl.tipikusan=typically could have been avoided stb.
(Csak hogy írjak példákat,nem a videót ócsárolom.)
Nem kell magas fokú végzettség angolból ezen hibák észrevételéhez.
Ne feledd,ezt csak építő kritikának szántam.:)
TheGuyWithMushrooms 3 years ago 5
köszi
Konkrétan nem erre a videóra gondoltam, hanem az előzőkre, csak itt tettem fel a kérdést, meg a blogomon is kaptam ilyeneket: "Hát van mit még fejlődnie az angoltudásodnak" :p
RPJCrash 3 years ago