Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Bola de drac opening Valenciano SUBTITULADO

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,083
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Jan 2, 2010

NOTA: SI NO TENEIS ACTIVADO EL BOTON DE SUBTITULOS DEL REPRODUCTOR, NO LOS PODREÍS VER.El boton para ver los subtitulos es el de la esquina de la derecha, lo desplegaís y elegís el que tiene 2 rayitas abajo.Gracias.

Opening de Bola de drac en Valenciano.
lletra:
Si vols descobrir
la bola del drac
has de ser intrèpid i amb nosaltres viatjar.
Hauràs de lluitar la bola del drac
és un gran misteri que pots revelar

Cap a un món d´encís i un país encantat
anirem sense parar, sempre cap avant.
En moltes coses noves
ens podrem transformar
Volarem per l´espai amb un núvol sideral
l´aventura comença,
anem-la a buscar, anem, anem, anem, anem.

Per mars i per montanyes
i per tot l´univers
intentarem trobar les set boles d'un drac
i al final segur
les boles del drac seran nostres.

Intentem-ho sense cap por units a Goku
no hi ha perill
sempre avant i amb molt de valor
s´obrin fronteres noves
s´arriba a un món millor,

Si vols descobrir
la bola del drac
has de ser intrèpid i amb nosaltres viatjar.
No es pot escapar la bola del drac,
sera per a nosaltres si allarguem la mà

Cap un món d'encís i un país encantat
anirem sense parar, sempre cap avant.


Nota: (El audio va un pelín adelantado a la imagen, pero muy poquito , como 2 segundos) sorry! :-)

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (belenita84)

  • Desconocía esta versión ! Muy buena calidad de video y muy buen cantante !!

  • Gracias!, me alegro que te guste.

Top Comments

  • @Syryx Ya te digo nos jodieron vivos XD al menos como en el valenciano y el catalan son casi iguales la pudimos ver con calidad por que el castellano menuda mierda de doblaje

  • visca valencia,bola de drac en valencià ja unis a goku,no hi ha perill!!!!

Video Responses

This video is a response to Bola de Drac - Catalan - (La Lletra)
see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • molt millor del que m'esperava

  • esta es la cancion que escuchaba yo de peque en el canal 9,,, que recuerdos....

    muchas gracias por subirlaaaa!!!!

  • sin duda la mejor versión, al menos la mejor entonada y rimada.

  • Ja veus, de menuts ens la van prohibir per culpa d'una associació de pares i ara no hi ha forma de traure d'ahi a Belen Esteban & Co i demés horrors de la Tv actual...

    Que tornen a ferla o que ens diguen on està eixa associació per a que els donem faena! xd

  • Molt bona!!! La de la TV3 res a envejar :)

  • No había oído esta versión, esta muy buena. Me gusta.

  • @belenita84

    No entenc per què s'han restringit els canals de TV a les seves comunitats autònomes. Quin és el problema? I no em refereixo a C9 o a TV3, si vull veure Telemadrid, televisió d'andalusia o qualsevol altre canal autonòmic tampoc es pot des d'una altra comunitat. A nivell tècnic, amb la TDT no seria gaire difícil i les cadenes se'n veurien beneficiades per tindre més televidents. Deu ser que temen que poguem informar-nos i veure la realitat des d'altres punts de vista...

  • @ssorgatem A mi també em dóna molta pena que ens tallaren TV3 i C33, m'encantava el club Súper 3 i la resta de programes d'humor. Gràcies a TV3 vaig poder acabar de veure Bola de drac, i em vaig enganxar al doblatge català, que em sembla el millor de tots. Supose que ens van tallar la tv catalana per qüestions polìtiques, com ací mana el PP doncs així ens va, amb la merda de Canal 9 que quasi no te res en valencià. i la programació es pèsima..encara sort que ens queda internet!! ;-)

  • M'agradaria sentir més doblatges valencians a TV3 (ara per ara, són anecdòtics, si n'hi ha).

    De petit veia Canal 9, que llavors arribava a Catalunya (no sé per què el van treure...) i hi veia el club babalà, quins temps aquells...

  • No l'havia sentida en valencià. Està molt millor que altres doblatges que he sentit ;).

    Potser la veu de la versió en català no és gaire bonica, però per mi és mítica la de la versió catalana (veu que no he sentit enlloc més, per cert).

    No sé quin doblatge va ser primer, però crec que podrien haver tingut pràcticament la mateixa lletra, trobo que hi ha diferències innecessàries (ja he dit que no sé pas de qui és la culpa).

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more