grimanli concuerdo contigo en decir que los campesinos osn del Peru pero, cometes el error al decir que son de andahuaylas es cirto el señor quintana es andahuaylino y los campesinos tienen muchos temas de esa zona, pero tienen muchos mas temas del cusco de PAUCARTAMBO tal es asi que una de sus producciones es enteramente dedicada a Paucartambo y a la virgen del carmen ya que lso Nuñez del Prado son paucartambinos
Siempre a habido un gran error de considerar a los Campesinos como cusqueños que Wilfredo Quintana ha aclarado que son Los Campesinos del Perú porque él es de la tierra de los rebeldes y aguerridos Chankas Andahuaylas, que lo ha inspirado a recopilar temas de la mayoría de su repertorio, así que ya dejemos de decir que son del Cusco, en todo caso serían Los Campesinos de Andahuaylas, por que la mayoría de sus temas son de Andahuaylas. Saludos a todo el Perú en especial a la colonia Andahuaylina
C'onchopatata sekayurani jahuayquimanta kawayunaipac, Q'enccomayupi unuyquitapas ujiayurani q'epayunaypac... Esto se traduce asi:
Hasta C'onchopata(es un barrio que esta en la parte alta del pueblo) subi para mirarte desde lejos y tambien de las aguas del rio Q'enccomayo bebi para quedarme...Pero las traducciones nunca son buenas, hayque saber quechua para saborear cada palabra.
esta hermozas letras destacan el cariño k los campesinos tienen asu tierra k los vio nacer ademas por esas letras al inicio son las k pronuncia un qapac qolla al cantarle ala mamacha carmen de paucartambo y siento esa emocion xk yo tambien soy un qapac qolla de ccopi pro mi sueño es llegar a bailar en paucartambo para cantarle a la mamacha carmen en su dia ya k mi familia es paucartambina kausachun paucartambo kausachun.....la mamacha carmen........kausachun qosqo....
esta cancion es realmente hermosa, mi mama es de cusco, pero no de Paucartambo. Y nose por que tengo un cariño especial hacia la tierra de la mamacha del carmen. Este año tengo q ir a la fiesta, ojala llegue. Su musica, sus danzas, sus costumbres todo es sorprende, es magico.
Quisiera aprender quechua.
Paucartambo. Paucartambo, hay te dejo mis recuerdos...
Que hermozo video! que hermoza cancion, que vivan Los Campesinos por siempre los legendarios hijos de Paucartambo, aunque no soy paucartambino pero esta cancion siempre lo he oido desde chiquito, aquella copla inolvidable que cuando estas lejos de tu tierra te llega al corazon.
"Qenqo mayupi unuyquitapas ujiayuyani qhepakunaypaq" la tierra amada que anoras.
grimanli concuerdo contigo en decir que los campesinos osn del Peru pero, cometes el error al decir que son de andahuaylas es cirto el señor quintana es andahuaylino y los campesinos tienen muchos temas de esa zona, pero tienen muchos mas temas del cusco de PAUCARTAMBO tal es asi que una de sus producciones es enteramente dedicada a Paucartambo y a la virgen del carmen ya que lso Nuñez del Prado son paucartambinos
Darkjosep12345 11 months ago
Ay como me entanta esta cancion. Espero q algun dia regresare a esta tierra y me encuentro con ahijado!
Gracias y cuidense
Anotherstyler 1 year ago
Siempre a habido un gran error de considerar a los Campesinos como cusqueños que Wilfredo Quintana ha aclarado que son Los Campesinos del Perú porque él es de la tierra de los rebeldes y aguerridos Chankas Andahuaylas, que lo ha inspirado a recopilar temas de la mayoría de su repertorio, así que ya dejemos de decir que son del Cusco, en todo caso serían Los Campesinos de Andahuaylas, por que la mayoría de sus temas son de Andahuaylas. Saludos a todo el Perú en especial a la colonia Andahuaylina
grimanli 1 year ago
C'onchopatata sekayurani jahuayquimanta kawayunaipac, Q'enccomayupi unuyquitapas ujiayurani q'epayunaypac... Esto se traduce asi:
Hasta C'onchopata(es un barrio que esta en la parte alta del pueblo) subi para mirarte desde lejos y tambien de las aguas del rio Q'enccomayo bebi para quedarme...Pero las traducciones nunca son buenas, hayque saber quechua para saborear cada palabra.
YaJoVi 2 years ago 2
Nostalgia de aquellos dias de mi infancia en Paucartambo...
YaJoVi 2 years ago 2
linda musica de los campesinos . por favor si pudiesen venir a USA su musica es lindisima y siempre estara vigente , viva los campesinos!!!!!!!!
rosabogner1954 2 years ago
0:40 ¡Gracias Campechos! ¡Gracias Paucartambo! ¡Gracias Mamamcha!
manuelo13 3 years ago
esta hermozas letras destacan el cariño k los campesinos tienen asu tierra k los vio nacer ademas por esas letras al inicio son las k pronuncia un qapac qolla al cantarle ala mamacha carmen de paucartambo y siento esa emocion xk yo tambien soy un qapac qolla de ccopi pro mi sueño es llegar a bailar en paucartambo para cantarle a la mamacha carmen en su dia ya k mi familia es paucartambina kausachun paucartambo kausachun.....la mamacha carmen........kausachun qosqo....
stevenphatrick 3 years ago
esta cancion es realmente hermosa, mi mama es de cusco, pero no de Paucartambo. Y nose por que tengo un cariño especial hacia la tierra de la mamacha del carmen. Este año tengo q ir a la fiesta, ojala llegue. Su musica, sus danzas, sus costumbres todo es sorprende, es magico.
Quisiera aprender quechua.
Paucartambo. Paucartambo, hay te dejo mis recuerdos...
zooropaul 3 years ago
Que hermozo video! que hermoza cancion, que vivan Los Campesinos por siempre los legendarios hijos de Paucartambo, aunque no soy paucartambino pero esta cancion siempre lo he oido desde chiquito, aquella copla inolvidable que cuando estas lejos de tu tierra te llega al corazon.
"Qenqo mayupi unuyquitapas ujiayuyani qhepakunaypaq" la tierra amada que anoras.
laquillo 3 years ago