Uploader Comments (NinaHolofernes)
Top Comments
-
Wusste ich gar nicht, dass Kaputt auch übersetzt wurde.
Acuh wenn´s echt gut übersetzt wurde (soweit ich das noch versteh:/), finde ich, dass es niemals an die deutsche Version rankommt. Die beste französische Version finde ich aber immer noch "Le vide"/"Von hier an blind", das war so hammer, wie das in "Französisch für Anfänger" gespielt wurde:)
-
J'aime c'est vérsion en francaise plus comme la en allemand :D
All Comments (13)
-
die Version ist ja mal wunderschön... aber man kann sie nirgendwo kaufen :((
-
gut zum französisch lernern :D
j'adore le francais :D
-
Supertolles Lied, ich finde beide Versionen toll, auf Deutsch hat der Text noch mehr Gefühl und Aussage, aber auf Französisch klingt es schöner :)
-
@DieEvgenia78 War ja gramatikalisch fast korrekt ;-)
-
J'aime bien cette version dans ma langue natale, mais j'avoue que je préfère en allemand !
Ich liebe dieses Lied in meine Geburstsprache, aber ich mag besser auf Deutsch !
-
Also EIGENTLICH hasse ich französisch aber es hört sich so traumhaft an *o*
-
auf französisch ist das besser als auf deutsch. J'aime parler francais =)
-
Oui si on veut mais je préfère en allemand.
Danke für den Text, Nina. Wär ja jetz auch noch schön, wenn du ihn lesen könntest....
Nelemeer 2 years ago
Ja. In französisch bist du ja gut. Hast ja auch fleißig mit Jeany geübt.
Oooo... der war hart XD
NinaHolofernes 2 years ago