Crítico de la nostalgia - Sketch: Viajando para golpear al nerd
Loading...
7,208
Loading...
Uploader Comments (KloKei07)
see all
All Comments (66)
-
@KloKei07 pero tiene razón el crítico xD jaja o al menos a mi parecer xD
-
Jajaja genial, amo al crítico 3
-
Aguien sabe cual es el nombre de la cancion del inicio???
-
no sabia que eran catolicos
-
They're Doing Nothing! Fuck Quebec!!!!
-
@blackmel1 todas son de la opera ligera de Gilbert y Sullivan.... creo qeu de The Mikado!
-
@andreskaozx El Viaje de Chicago a Pensilvania son 9 horas en carretera... considerando el desvio no se demoraron más de 12 horas, de las 7 a las 7 es día!
-
i mean ON the road, not IN the road. Thats a grammatical error
-
doesnt get dark in the road. it pass then hours and its sunny, i mean cloudy, but still
Loading...
Porfa, podrias tracudir el capitulo donde reseña a "IT" la pelicula? quiero ver que opina sobre esa pelicula n.n
ProfesoraGAMER 1 year ago 2
@ProfesoraGAMER
Eres fan de "It" o de Stephen King? Si ese es el caso quizá no deberías verla. La reseña disgustó a muchos fans porque dijo que King no era un gran escritor y que la película es algo ridícula =)
KloKei07 1 year ago 3
porque no ols sacas todos en orden en vez de al azar????
tomaslimer 1 year ago
@tomaslimer
Antes subía los capítulos en orden, pero tenía tantos pedidos para capítulos específicos que empecé a traducirlos en desorden.
KloKei07 1 year ago
Really in the end of the video the good translantion is "Divertido"
JugadorEntretenido 1 year ago
@JugadorEntretenido
Hi. I think that what he really meant to say is FIN, as in "the end". Doug was notoriously bad at checking his own grammar mistakes. In one video he even spell his name wrong (Nosltagia Critic in the review of We're Back).
KloKei07 1 year ago