Japanese engineers' fighting spirits in the spacecraft Hayabusa

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
90,028
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 5, 2010

http://www.nicovideo.jp/watch/sm8858782
I'm so impressed with this Nico Nico Douga video that I translated it in English and posted it on YouTube.
The crew of Space Battleship Yamato appears in this video is as follows:
Science officer Sanada, Chief navigator Shima, Captain Okita and Ship doctor Sado.
Sanada is capable and his ideas frequently save the ship from destruction.
"In preparation for the situation like this!" or "I thought something like this might happen!" (Konna koto mo arou kato!) is his famous line in the anime.
Reference video:
http://www.youtube.com/watch?v=8J8u5fSl8m8
---------------------------------
English translaton of the authour's comment of the source video on Nico Nico Douga

Japanese engineers' geeky power in the spacecraft Hayabusa

"In preparation for the situation like this!"
It is not an exaggeration to say that JAXA's future predictions about the mission of the spacecraft Hayabusa are at an abnormal level and those predictions have been surprising the world.
I made this video from the contents which were roughly brought together, using the crew of Space Battleship Yamato.

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (kaizo15)

  • ありがとうございます!

    久しぶりに涙しました。

    日本の技術力のすごさと職人・技術者の姿勢は誇るべき文化だと思­います。それを世界に広めていきたいですね。

    私事ですけど,元理系として,理系から離れたことを少し後悔して­しまいました。将来理系のサポートが出来たら嬉しいです。

  • youtubeは観るけどニコニコ動画は会員じゃないから観ない­という人や、英語じゃないと分からないという人用にyoutub­eに英語版を載せてヨカッタです^^

  • はやぶさ、遂に月の内側を通る軌道に遷移しました!

    目標まであと僅かですね!!

    "Hayabusa" has transferred to an orbit which passes inside the moon!

    The target close at hand!

  • 帰還まで何のトラブルも起こらないことを祈っているはずなのに、­『こんなこともあろうかと!』をもっと見たいと思ってしまう自分­がいますww

    Although I hope no troubles will happen until Hayabusa's return, but somewhere inside, I want to see more "In preparation for the situation like this!" lol

  • 素晴しい内容に感動しました。

    サンプルの採取も大事ですが、それよりもミッションを完遂させよ­うと言う姿勢が、これからの日本の宇宙開発を進展させるのだと思­います。

  • コメントありがとうです(*^▽^*)

    はやぶさには精神性を感じますよね☆

Top Comments

  • 祝・「はやぶさ」地球引力圏軌道へ!

    Congratulations. "Hayabusa" transfer to earth gravisphere orbit.

see all

All Comments (70)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 今更ですが、ニコニコの元動画でも最も秀逸だったと思われる技術­的な補足コメの英訳がアノテーションに入っているのに気が付きま­した。芸が細かい!

  • Haha! Very nice video! Thanks for the translation!

  • はやぶさが最後に撮影した写真 hayabusa Return Earth

    watch?v=8Hl-6Eg7C9M&hd=1

  • 最後の言葉は日本的発想でうるっときてしまった。

    持ち帰ったものだけでなく、宇宙でのトラブルに対処はすばらしい­。

    今後の役に立つデータだとおもう。

    

  • 美少女ロボ「HRP-4C 未夢」が踊り、歌う デジタルコンテンツEXPO2010より

    watch?v=swyWSGc3dLE&hd=1

  • [NEWS] Special Talk of HAYABUSA with English subtitle 18.06.2010 1of9

    watch?v=MGCvsflPido

  • Space Battleship Yamato The Movie: Update!

    watch?v=_vMIXm1Ab0U

  • 100621 Space Battleship Yamato news

    watch?v=hwpFv95L6s8

  • @celshader

    Yeah, "Night of the Living Dead"!!

    But I think that isn't be fault. Because.........

    Think about it!! It means a discovery of existence of virus in the space!!

  • 英訳版ありがとうございます。これで海外の友人たちに紹介するの­が楽になりました!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more