Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Friends S09E19 - Chandler und Ross im Hotel (German/Deutsch)

Loading...

Sign in or sign up now!
91,989
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 4, 2007

Staffel 9 - Episode 19
"Jungs im Hotel"

Chandler und Ross fahren übers Wochenende alleine ins Hotel. Da das Zimmer sehr teuer ist, versuchen sie möglichst viel für sich rauszuholen ...

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (cYpher18)

  • This is really helpful for my German A-Level, thank you :)

  • @rik1994 I'm glad I could help ;)

  • This is quite helpful, I'm learning German at school and a lot of the phrases used in this I got the gist of.

    Danke :)

  • @DOCTORxxWHOxxFAN Bitte ;)

  • Does anyone know where you can watch friends in english with german subtitels on the internet for free?

  • You got PM

Top Comments

  • I am german, but I never watch friends in german. It sucks! ;)

    It's only fun in english

Video Responses

see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ach haltet den rand auf deutsch is es auch einfach nur geil :D

  • i love friends 4 ever

  • OMG :O

  • @nomatterwho1 ich auch!:)

  • heilige scheiße, was haben die ross bitte für ne stimme verpasst? das is ja übel

  • die stimme von ross hört sich im deutschen scheise an

  • obwohl es seltsam klingt, finde ich es wieder noch ganz lustig.

  • @draznitelka Ye, i live in Switzerland and this is the first time i am watching Friends in German. Sounds really really weird.

  • @HotWinePunch1718 Absolut korrekt. Das trifft übrigens nicht nur auf Sitcoms sondern auf alle Filme und Serien zu. Und selbst wenn die deutsche Übersetzung man wirklich 100%-ig zutreffend ist, geht trotzdem viel verloren. Beim Schauspielern sind die Art und Weise, in der die Darsteller etwas sagen, mindestens die halbe Miete, und die geringste Abweichung kann dazu führen, daß eine Szene in der deutschen Synchro einen völlig anderen Effekt erzielt als im Original.

  • @GiovannaOfSuburbia ... auf deutsch funktionieren englischsprachige sitcoms einfach nicht! gewisse wortspiele etc. kann man einfach nicht 1 zu 1 übersetzen. vorallem bei friends , wo zum größten teil mit wortwitz gearbeitet wird, ist das original lustiger!

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more