Vidéo réalisée par Jean Yves REMIREZ - Musique KITARO "Angel Queen"
Poème "Amitié Liberté" écrit par Jean Yves REMIREZ le 13 novembre 2011
"Comme deux tourterelles
volant dans le ciel
elles sont ensemble
elles se rassemblent.
L'une a cette volonté
de toujours s'exprimer
elle chante des louanges
avec ses plumes d'ange
quelquefois elle crie
pour défendre la vie
car elle n'est pas sur Terre
pour rester prisonnière.
L'autre à la première pense
quelquefois dans le silence
Elle la regarde et comprends
et quand vient le moment
à voir l'autre blessé
elle est là pour l'apaiser.
Elle saura lui dire
ses mots sourire
avec sa ligne de vie
le respect d'autrui.
Ces deux tourterelles
comme des soeurs jumelles
sont nées le même jour
ce couple de l'Amour.
La première s'appelle Liberté
L'autre s'appelle Amitié
Tu n'aura vraiment gagné ta propre liberté
que si celle de l'autre tu aura respecté
Dans un profond sentiment de fraternité
le couple Liberté Amitié
s'est marié dans la Paix !"
traduzione in italiano :
AMICIZIA -LIBERTA
COME DUE TORTORE
CHE VOLANO IN CIELO
ESSE SONO INSIEME
E SI SOMIGLIANO
L'UNA HA VOLONTA' DI ESPRIMERSI
CANTA LODI CON LE SUE PIUME D'ANGELO
TALVOTAGRIDA PER DIFENDERE LA VITA
POICHE' NON E' SULLA TERRA
ALFINE DI NON ESSERE PRIGIONIERA
L'ALTRA PENSA NEL SUO SILENZIO
GUARDA E COMPRENDE
QUANDO VIENE IL MOMENTO
VEDENDO L'ALTRA FERITA
ESSA E' LI' PER CONFORTARLA
SAPRA'DIRLE PAROLE DI SORRISO
CON LA LINEA DELLA SUA VITA
SONO DUE TORTORE
COME SORELLE GEMELLE
NATE NELLO STESSO GIORNO
ESSA E' UNA COPPIA D'AMORE
L'UNA SI CHIAMA AMICIZIA
L'ALTRA LIBERTA ...
NON AVRAI MAI GUADAGNATO LA TUA LIBERTA
SE NON AVRAI RISPETTATO QUELLA DELL'ALTRO
IN UN PROFONDO SENTIMENTO DI FRATERNITA'
LA COPPIA LIBERTA' - AMICIZIA
SI E' SPOSATA NELLA PACE !!
Poem " Friendship Freedom "
As two turtledoves
whish flying in the sky
they are together
they gather.
The first has this will
to express itself always
she sings praises
with her angel's feathers
sometimes she shouts
to defend the life
because she is not on Earth
to remain a prisoner.
The other thinks to the first
sometimes in the silence
She looks at her and understands
and when comes the moment
seeing the other wounded
she is there to calm it.
She will know how to tell her
her smiling words
because her line of life
is the respect for others.
These two turtledoves
as twin sisters
were born the same day
this couple of the Love.
The first is called Freedom
The other is called Friendship
You will have really won your own freedom
only if that of the other one you will have respected
In a profound feeling of brotherhood
the couple Freedom and Friendship
got married in the Peace!"
Translation of the poem today, in the description of this video : I'm sorry if some mistranslations ; I hope you will enjoy it !
jyr34 3 months ago
1000 merci à une grande amie pour la traduction en italien rajoutée dans la description
1000 grazie ad una grande amica per la traduzione in italiano aggiunto nella descrizione
jyr34 3 months ago
Merci à tous : Mon amitié à ta liberté
Grazie a tutti : La mia amicizia alla tua libertà
Thank you all : To your freedom from my friendship
Gracias a todos : Mi amistad a tu libertad
jyr34 3 months ago
Merveilleuse semaine et à bientot ! Mon amitié à ta liberté
Translation of the poem later : I'm sorry
Wonderful week and see you soon ! To your freedom from my friendship
Traduccion del poema mas tarde : desolado
Maravillosa semana y hasta pronto ! Mi amistad a tu libertad
jyr34 3 months ago