Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Marco Borsato: 'I Who Have Nothing'. [september 1989]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
21,281
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 9, 2007

http://www.videoarchief-hoorn.nl/

Marco Borsato zingt: 'I Who Have Nothing'. Opname voor Radio Televisie West-Friesland (RTW) uit 1989. Marco werkte mee aan een 'marathon-uitzending' van deze nieuwe omroep. De uitzending had als doel geld in te zamelen voor de toekomstige uitzendingn.

Grappig detail: Op de vraag hoeveel er voor Marco moest worden betaald kreeg de omroep van het muziekburo, dat de zanger aanbood, te horen dat er niets betaald hoefde te worden voor de totaal onbekende Borsato.

Nou als het niks kost .... laat dan maar komen was al snel de conclusie. Marco had de Sound-mix show nog niet gewonnen en zong ook nog niet in het Nederlands.

Inmiddels is de televisie-tak van RTW opgeheven en iedereen in Nederland weet hoe het verder met Marco Borsato is gegaan.

Helaas voor Marco dreigt de titel van deze song twintig jaar later (september 2009) angstig dichtbij te komen.

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Jammer dat hij geen engels meer zingt.Dat is een totaal andere kant van hem.Maar goed te horen dat dit soort muziek hij ook aan kan!!!klasse!!!

  • @MissFlower30 Ik ebn italiaans en draag niet zulke kleding xD

  • eubank niet meer en minder

  • coole kleren en hoed! maakt em echt Italiaans!

  • wat een cowboy

  • Alleskunnertje in het begin

    

  • Hahahaha deze had ik nog nooit gehoord geloof k :D :D :D

  • @keestelpro Really!!!

    Hij is met zijn neus in de boter gevallen net zoals B. de Groot. Met leneart Nijgh. Deze tekstschijver haalde met zijn meesterlijke teksten alles uit B. de Groot.

    Marco Borsato heeft ook een uitstekende tekstschrijver. Dat is zijn doorbraak. NIks nederlands. De juiste engelse of italiaanse song met de juiste tekstschrijver, de doorbraak. Hij kan in Engels net zo goed zingen.

    Alleen hier nog niet helemaal. oefening baart kunst.

  • PanndaKat

    "Veel beter in het engels"

    Echt niet!

    Slechte uitspraak: echt geen topklasse.

    Zijn overstap naar Nederlandstalig was voor hem DE doorbraak.

    Technisch al vanaf het begin de beste zanger van Nederland maar zijn Italiaans en Engels haalden zijn niveau naar beneden.

    Daarentegen heeft hij het niveau van de Nederlandstalige muziek aanzienlijk omhoog gehaald door weliswaar Nederlands te gaan zingen maar dat te combineren met de Italiaanse muziekcultuur. Dat is Marco's grootste verdienste

  • azo commentaar ier allemaal

    as ge et beter kunt moete maar probere, maar denk et niet

    prachtige zanger van aan het begin al!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more