Moon Crystal Power make up! Russian
Uploader Comments (Tecna10)
All Comments (24)
-
@schmui No, today on the Russian television very many serials are broadcast with high-grade dubbing-in (if they modern).
-
@HHHPPP8 you mean "in the 90's". ...wich still is kinda wrong, 'cause they still do it. because it's cheap.
-
@mangostar5 It is widespread practice on the Russian television when the cinema and serials are broadcast with many-voiced offscreen transfer because it to make is easier and faster, than to do full dubbing-in.
-
@schmui In 90 it there was a widespread practice in Russia when films left on videocassettes with single-voice offscreen transfer. For translation on television many-voiced offscreen transfer because it was to make is easier and faster became, than to do full dubbing-in.
-
@stalkerg86, особенно 5 сезон. Харука-мужик!
-
@SailorWITCHVenus, кому как. Но дети конца 1990-ых начала 2000-ых ( в том числе и я) на ней выросли, так что было бы немного обидно так говорить. Хотя, атаки они вообще переводить не умели. Что у Ами, что у Рей с Мако. Но озвучка последних двух сезонов-нереальное дерьмо.
-
На 2х2 нормально делали... сносно а вот на ТНТ параша пошла. Но сабы наше всё.
-
i think that's because they don't have the money to do it right.
-
russians just TALK over a whole movie. they don't dub, they let 1 person talk the whole time. stupid bastards, ruined a few movies of which i thought they were in english. they were actually, but i could understand shit cause some stupid russian was talking the whole time!!!
-
@SailorWITCHVenus Наши даже сейчас переводить не умею
Ты русская да?
Konstanze12345 3 years ago
Ты прекрасно знаешь
Tecna10 3 years ago