Top Comments
All Comments (85)
-
Very very very niceeeeee
-
@TheBobototo Thank you so much for writing the lyrics...I lived in the Middle East for 7 years and this is one of the first songs I learned and loved...I just learned the lyrics by just listening but never really knew what it all meant...is it possible for you to send me the lyrics for the whole song if it doesn't trouble you? I would really appreciate it!! :)
-
this is gonna be at my wedding. and everyone's going to dance to it. :D
yes i'm arab. c:
-
افضل فرقة بالعالم
-
i am a bangladeshi, i dont even know the meaning of the song...but i love this song too much <3
-
@smokaholic999 wow am 22 aswell and i missed my childhood memories in yemen we the same i guess its been loong time since i listend to this song when your young its fun and better wtver u do nothin can replace the memories even dioments or wtver
-
@TheBobototo can you please translate more? like the whole song.. please please please! :D thanks a bunch in advance! :)
-
3:35 حتى افلام الكرتون صار فيها زحف .. يازينك يالقناة الاولى
-
i do love this song even i dont understand :) but rely like it so much, i like most miami song,, they have a great voice :)
-
salam aly kom, iam indian i always listen ur songs i love ot listen the songs of miami band kuwait i will be happy to get all ur videos from the day one till date i dont know how much u have sung, thanx wasalam
hey rom3110
a basic translation: "ya omri ana " My life,
"fedaitik ana" you're whom i sacrifice myself for
"yalaitik hina wiyay" wish you were here with me
" hayati ana athab o hana" my life is torment and joy
"oo gorbik mona dinyay" your company is my life's dream
"ah ya omri ya roohi ya galbi ya hobi "
oh my life my soul my heart my love
"areedik hina weyay" i want you here with me
"ahibik wa ahibik ahibik " ii love u and love u and lov u
TheBobototo 2 years ago 26
pearl9752 2 years ago 9