Es el huayno tradicional de la ciudad de Puno originado probablemente a comienzos del siglo XX.. En el Cerrito de Huajsapata, los conjuntos de pandilla se reúnen en las tardes de viernes y sábado de la semana de carnavales para ingresar a la ciudad danzando
Testigo de mis amores. (Bis)
Tú no más estás sabiendo,
La vida que estoy pasando. (Bis)
Baila no más vida mía,
Baila que te pagaré. (Bis)
Una rosa en las manos,
Y un clavel en cada pié. (Bis)
Un beso y un abrazo,
A cualquiera se le da. (Bis)
Al rico por su dinero,
Y al pobre por caridad. (Bis)
SOLO PUEDO DECIR KE AMO LA REGION DE PUNO POR KE AHI APRENDI A SER PERUANO
FELIXRAMOSMALPICA 1 year ago
Con canciones como esta, me siento orgulloso de ser peruano.
De lejos se extraña mas a la patria.
Algun dia vvolcvere a mi pais y conocere Puno.
Viva el Peru!
l0b1z0n 1 year ago
Cerrito de huajsapata pertenece al centro musical Theodoro Valcárcel de puno,espero no me equivoque
Robinindtexti 2 years ago
Bueno las letras de esta canción Están interpretadas en aymara ni vuelta que dar. ESTA CANCION ES UN HIMNO
Robinindtexti 2 years ago
que viva puno y estas fiestas sean las mejores
saludos aldozpuno
aldozpuno 2 years ago
jolie chanson ,je ame
juliafleure 2 years ago
Puno esta dentro de una región que pertenece al territorio AYMARA...es por eso q se canta en este J'ACHA IDIOMA...
Ricardo18GC 2 years ago
la canción no esta en el idioma quechua...esta cantado con el idioma AYMARA...muy bonito huayñito, y q linda letra...JALLALLA!!
Ricardo18GC 2 years ago
cerrito de huacsapata testigo de mis amores, testigo de mis amores... =(
freddymaster 2 years ago
bueno, el idioma cantado será cantado en aymara, ?quizás? pero ?porqué lo entiendo entonces, si yo solo entiendo (poco) dle quechua?
guapo2525 2 years ago