Avond - Gentry Bronson & Jesse Brewster

Loading...

Sign in or sign up now!
5,166
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 28, 2008

"Avond" is a new release by Gentry Bronson & Jesse Brewster (2008). The original song was written by Boudewijn de Groot & Lennaert Nijgh (1996). This video was created by Courtney Angermeier, Jeff Benham & Vanessa Abbott (2008).

A site was launched dedicated to history of the song "Avond" and to the artists who've recorded it. Check it out at www.avondsong.com

The song was translated into English by Gentry Bronson, Sacco Koster & Jesse Brewster. Here are the lyrics:

You dont need your coat on anymore
Or worry about your bicycle
Let the storm wind rage in darkness
Inside its warm and good and light
Hand in hand we watch the rain fall down
I see the fire of hope and doubt in your eyes
And I know your deepest fears

One can never be sure of anything and nothing lasts forever
But I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you and me

When you get up in the morning Im with you
And Ive already made fresh tea
When the sun shines we go walk out in the dunes
And when it rains we go back to bed
For hours we wake up slowly floating through the time
The light shines through the curtains and then I know
That everything can change the past has shown

One can never be sure of anything and nothing lasts forever
But I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you and me
I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you and me

I turn off the lights, the room turns dark
And a street light shines in from outside
All these things in the room, become friends who go to sleep
And the chairs are waiting for their breakfast now
Tomorrow I will wake up with the smell of bread and honey
And the gloss of golden sunlight in your hair
The things in the room I wish them goodnight
Tonight we go to sleep and see what tomorrow brings
But everything in the room would be lifeless without you

One can never be sure of anything and nothing lasts forever
But I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you and me
I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you and me

One can never be sure of anything and nothing lasts forever
But I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you and me
I believe, I believe, I believe, I believe, I believe in you and me

You can download the song from these music sites:

iTunes - http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewAlbum?id=291631272&...)

Rhapsody - http://www.rhapsody.com/gentrybronson/avond)

eMusic - http://www.emusic.com/album/Gentry-Bronson-Jesse-Brewster-Avond-MP3-Download/...)

Zazell - http://www.zazell.nl/browse_bundle.aspx?bundle_id=146219

Radio538 - http://www.radio538.nl/web/show/id=44962/bundleid=146219

Planet Music - http://planetmusic03.aim4music.com/

Glandigo Music - http://www.glandigomusic.com/info.php?bundle_id=146219

Mega Media Magazine - http://www.megamediamagazine.nl/info.php?lid=146219

Q-Music - http://downloads.qmusic.nl/shops/QMusicNL/info.aspx?bundle_id=146219

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (gentrybronson)

  • thank you very much :)

  • You are welcome very much!

  • Hey! This version of "avond" is very great! Love the Dutch version, but this English version is more modern and very good translated! I can allready sing the song haha... can you place the lyrics here?

  • The English lyrics to "Avond" have just been posted!! Just look under the video description.

  • Somebody the lyrics of this song in English?

  • I can send them to you if you want

see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i cant believe im saying this but dutch actually fits this song better.

    its really not often when you can say it, but its something of his voice that makes it well his

    although it sounds nice nothing can top the original.

    the singing was done great only they used to much Spanish guitar to make it the song that i heard form when i was little(btw i'm 15).

  • sometimes one looses a channel and all subscriptions along with it. i believe you were supposed to come to the netherlands couple of months ago isn't it? how did the performing go?

    b.t.w. this is a new version ? well done, i like it. can send this to my englisch speaking friends whenever the music sharing rage hits once again lol

  • Wow, superbe interpretation. Very nice.

  • Translation is OK, quite literally treanslated. Musically it's goo :) Too bad the rhyme is now missing,then it would have been even better

  • in the dutch version you can feel the passion and the love this man has for his lover, don't you agree?

    ps.

    Im dutch too

    DUTCH POWER!!! LOL

    pss.

    If you ain't dutch, you aint much

  • I'm a 18 year old male, who loves listening to the dutch version, but this version is soo much renewed and a new type of song has been made, which sounds perfect!!!!

    Tho, because I'm dutch, I prefer the Dutch version, as i can live and feel with it

    Still a good song, be proud of it, Boudewijn would!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more