Folk drinking song.
Govor:
O pravem času vina poln bokal je vreden več,
Pesem:
Tukaj leže rake in nage
in pa rebra rajnk'ga Martinka Kebra.
Dul, dul, dul, dul, dul dul,
dobro vino bučensko.
Dul, dul, dul, dul, dul dul,
dobro vino bučensko.
Pil ga je rad, kadil je tud rad
in pa lubu, če je le pril'ko dubu.
Dul, dul, dul...
Z jame Marten na pride več ven,
šel je v nebesa,
kar tako, brez slovesa.
Dul, dul, dul...
Sam Bog mu dej ta sveti rej
in sveta Katra, naj se v vicah preveč na matra.
Dul, dul, dul...
Translation:
Speaking:
At the right time a carafe full of wine is worth more than a thousand empty heads.
Song:
Here are lying the arms and the feet
and also the ribs of the deceased Martinek Keber.
Down, down, down, down, down, down,
the good wine from Buče.
Down, down, down, down, down, down,
the sweet wine from Buče.
He liked drinking, he also liked smoking,
and also making love, if he only got a chance.
Down, down, down...
From the hole Martin won't come out anymore.
He went to heaven, just so, without a goodbye.
Down, down...
May the God himself give him the holy heaven,
and, saint Catherine, let him not sufer too much in the purgatory.
Down, down...
Thanks to you.
Herur22 2 years ago
Im Leben keine Probleme Martinku hunder Jahr Wein ist dul.dul.
Danke Slovenia
Patefon39 adam
patefon39 2 years ago