Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sailor Uranus, Neptune, Pluto, Tuxedo Mask - Power Make Up!

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
61,467
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 3, 2008

Haruka, Michiru, Setsuna and Mamoru turn into Sailor Uranus, Sailor Neptune, Sailor Pluto and Tuxedo Mask/King Endymion!

The german Version!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (bertl84)

  • Welche Folge ist das

  • @Iraner2011 Hi

    the scene is from the episode 113: Überraschung für Bunny | Youki tadayou ie! Bishoujo Hotaru no himitsu

    best wishes

    b

  • from what episode is this clip?

    you know?

    if you know,tell me,please!

  • Hi

    the scene is from the episode 113: Überrascdhung für Bunny | Youki tadayou ie! Bishoujo Hotaru no himitsu

    best wishes

    bertl

Top Comments

  • I like how it took them a minute for all of them to transform and it took tuxedo mask all of two seconds to transform! lol This show definitely brings back memories though!

  • Shes a Lesbian :| IM NOT BEING MEAN i love lesbians and ur being mean if you take that as an offence to her.

see all

All Comments (74)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @bertl84 Hi

    Thank you 

  • notice that sailor uranus, neptune, and pluto all did a 20 second dance to chance and tuxedo mask changes in the time it takes the wind to blow by

  • i grew up watching the german version, then i moved to america and lost all my german :x ihope to relearn it and watch it in german again :)

  • they sound better in german

  • @SantusFaustusI

    OH! But I always don't want to watch all with subs... :/

  • @Spongemoon The best way is original voices and subtitles, secon place is original voices and lector and the worst way is full dubbing. I see part of first Terminator with spanish dubbing. And today it's still my nighmare.

  • @SantusFaustusI

    Yes, that's true. Japanese is still best!

    Sorry, I think I was to ugly in the last post.

  • @Spongemoon I can agree partly. Lector in our version wasn't good. But full dubbing is the worst way to translate. That's why i don't want to be Spanish or German. The best solution is original voices and subtitles.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more