Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Teresa Teng ~ Koibito Tachi No Shinwa

Loading...

Sign in or sign up now!
209,998
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 21, 2006

恋人たちの神話 1988

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (calchanusa)

  • I love this song but have found the English translations somewhat confusing. With much help from masami43, this is my attempt at making the beautiful lyric with its delicate subtleties and unspoken sentiments easier to appreciate for non-Japanese viewers.

    PS After the translation exercise, now I understand why Teresa has tears in her eyes at the end of the performance.

  • Yes, thank you for adding your translation.

Top Comments

  • She was a true star that will never be matched. A true gift to all.. Beauty, Style, Grace, Confidence and modest. Her voice was from heaven. There will never be another Teresa Teng.

  • 渾身の一曲。

see all

All Comments (84)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Como é bom ouvir uma linda canção!!

    ela é maravilhosa,estou encantada com a interprete.

    obrigada!!

  • another great performance fr Teresa Teng!she's mesmerizing as always

  • great video..!such a beautiful voice fitted perfectly in a beautiful person.Teresa will always remain in the hearts of many people including me.From manila with love..zuuto.

  • @mightytaiwanese You are welcome and thx for the kind comment. My Chinese is rusty, but that's the best I could do back then. May improve upon it in the future. [Personally, I think my English translation is better. :-) ]

  • Best hair style ^^

  • Nice song!,thanks

  • i love the love every much.

  • gctlcda

    Thank you for Japanese to Chinese translated! I think you do very good job! Thank you!

  • 這首歌不常聽到但是也是很好聽

    永遠懷念你..永遠的巨星.....永遠的鄧麗君小姐

  • 恋人的神话 Myth of Lovers (Edited Jan 09, 2011) 当入睡的孩子乘上他们的梦舟之后, 光阴会卸下他们白日的不樂, 再帮他们换上明天欣快的新装。 如果我能够重生去尝试另一种生命, 我想变成一只翱翔青天、自由自在的小鸟。 我深爱过、深深地痛心过、哭到都不想活了, 但我还是感谢老天让我感受人生 - 纵使是活在泪水中, 这也是种人生吧。 当软软的晨曦穿过玻璃窗时, 时光已安排了今天的细节,一点一滴的显示在我们的生活。 我们无意而相识,有意而分手。 如果这是我们的情缘, 但愿我们在一起的美好时光能像朵艳丽的花,永远活在我的记忆。 我深爱过、深深地痛心过、哭到都不想活了, 但我还是要继续活下去 - 纵使我的肉身无法脫离昨天破碎的心, 这也是种人生吧。
View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more