Pocahontas - Mine, Mine, Mine (Italian)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
57,878
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 7, 2008

The italian version of the song: Mine, mine mine of Pocahontas.

MIO MIO MIO

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ramingo88)

  • una cosa che non capisco...cos'è che dice il segretario(o quello che è) di ratcliffe quando gira con la carriola?

  • hey na ni na ni na ni

    hey na ni na ni na ni

    :D

  • Ragazzi a me piace un sacco questa canzone, è meravigliosa, mi dà una carica e una gioia pazzesca ^^ E' bellissima anche la versione inglese (come possono le versioni originali non essere belle? Sono le migliori, secondo me ^^).

    Ho un dubbio: cosa dice Ratcliffe a 1:10? In inglese è "Riches for cheap"... e in italiano? Grazie a chi mi risponderà =)

  • Dice: "Come lo amo... E' facile no?!"

    Ciao :D

  • Grazie 1000 ^^ Quel "E' facile, no?" non lo capivo proprio ^^ Hai risolto uno dei miei quesiti esistenziali =)

  • E lo so! Quando non vuole entrare nella testa non c'è verso, ti fissi ma non riesci a capirlo, felice di esserti stato utile

Top Comments

  • °° certo che quell'uomo ha una forza paurosa!! In una mano 4 pale... O^O

  • che grande avventura vivrò.. è tutta per noi, più bella che mai..

    La voce di John Smith è meravigliosa..

see all

All Comments (74)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @miticomarci anche io sapevo meglio re!

  • "Io aiuterei ma davvero non posso la schiena mi fa troppo mal" :D

    Li piglia pure per il culo XD

  • è mioo miooo

  • @dededemaster secondo me dice in inglese "hey money money! hey money money!" avrebbe senso, anche se non so perchè non l'abbiano reso in italiano... forse perchè "hey soldi soldi! hey soldi soldi!" non sarebbe suonato troppo bene... ^.^ ahah, ma tu questa domanda l'avevi fatta due anni fa! è un po' surreale questa risposta dopo due anni... comunque... meglio tardi che mai! ciaooo!

  • io sento eh la la lal eh la la lal

  • Ma in un'altra versione non diceva "anzi no! meglio reeee!" ? o è un altro cartone? :D

    perchè poi molti cartoni sono stati modificati.. come aladdin.. la sigla iniziale e la canzone "un'amico come me" sono state ridoppiate diverse

  • @Blasthood eh no aspetta, gli indios e popolazioni simili hanno subito in entrambi i casi discriminazioni ed uno sterminio lampo. Non ti ricorda niente l'encomienda?

  • 1:35 Già Ratcliffe, nella tua immaginazione vuoi buttare un albero dritto a Re Giacomo e prendere il suo trono...hahahah

  • John Smith ha una voce meravigliosa in questa canzone !

    Questa versione mi ha fatto ridere haha è molto differente di quella francese !

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more