Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

sab kuch bhula diya (very sad)

Loading...

Sign in or sign up now!
1,080,831
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 27, 2008

It is a sad Hindi song.
I love It.
hope u guys like it :D

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • shahrukh and madhuri make a real good couple on screen...wish they did more movies

  • @zimbeling

    ajnabi to ho jaa'o gair ham ho na sakege

    Go ahead and become a stranger; (but) I cannot become one to you

    kisi begaane ki khaatir tum ne apnon ko bhuula diyaa

    For the sake of some stranger you forgot me

    tum ne apnon ko bhuula diyaa haan tum ne apnon ko bhuula diyaa

    You forgot me; yes, you forgot all about me

    o mitwaa re

    O my lover,

see all

All Comments (248)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I like this song and I'm an Iranian.

  • @maryam0408

    thks!!!

    thks so much!!!

    thks 4 help me!!!

    is very very nice the song!!!

    *_*

  • o sathi ry kaisa sila diya ye wafa ka sb kuch bhula dila ummmmaaah

  • @wohoSG gud song

  • @zimbeling

    ab mujhe jina nahin sanam yeh zahar pinaa nahin sanam

    I can't live now, darling; I can't drink this poison, my love

    janam janam ka naata chaand lamhon mein mita diya

    In just a few momeints, a connection of many lifetimes was erased

    chaand lamhon mein mita diya

    It was erased it in momeints

  • @zimbeling

    magar tum jaane kaisi galatfahami mein ghuum ho

    but who knows why you're lost in misunderstanding!

    tumhaare ghar ko mandir devta tumko banaa liyaa

    I made a temple of your house, and I made you my god.

    devta tumko banaa liya

    I made you my god

    umar bhar so na sakenge kisi ke ho na sakenge

    I'll never be able to sleep again, never be able to fall in love with someone else

  • @zimbeling

    kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa

    what sort of repaymeint did I get for my faithfulness? what sort of gift did you give in return?

    tere vaade vo iraade

    Your promises, (all) those intentions

    sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya

    they were all forgotten; (so) what sort of gift did you give in return for my fidelity?

    meri yaadon mein tum ho meri saanson mein tum ho

    You are in my memory, you're in my very breath;

  • @zimbeling

    ham ne tum se tum ne hamaara rishtaa joda gam se

    You and I cemeinted our relationship with grief

    ek wafaa ke sivaa kaunsi khataa hui thi ham se

    Apart from faithfulness, what mistake did I make?

    kabhi bandhan juda liyaa kabhi daaman chhuda liya

    Sometimes the bond strengthened; sometimes our vows unraveled

    o saathi re

    O beloved,

  • i need the translation... in spanish or english!!!

    please!!!

    someone can help me????

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more