Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

。HD 中文字幕版。《Final Fantasy XIII》E3 2009 Japanese Version ( English Subtitles )

Loading...

Sign in or sign up now!
71,909
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 6, 2009

◎ Recommend :

( New! ) ※ PS3 / Xbox 360《Final Fantasy XIII》Final Trailer ( English Subtitles ) 中文字幕版
http://www.youtube.com/watch?v=xPh3JvzZW5I

※ PS3 / Xbox 360《 Final Fantasy XIII 》TGS 2009 Trailer ( English Subtitles ) 中文字幕版
http://www.youtube.com/watch?v=U_v0j8TQxxg

( New! ) ※ PC / PS3《 Final Fantasy XIV 》TGS 2009 Trailer ( English Subtitles ) 中文字幕版
http://www.youtube.com/watch?v=4hFZSiBSC_I

※ PS3《 FF Versus XIII 》FFXIII Demo Disc Trailer ( English Subtitles ) 中文字幕版
http://www.dailymotion.com/user/nadoppp/video/x94rnh_y-final-fantasy-versus-x...

※ PSP《 FF Agito XIII 》FFXIII Demo Disc Trailer ( English Subtitles ) 中文字幕版
http://www.vimeo.com/4276832

◎ About This Video

《Final Fantasy XIII》E3 2009 Trailer Japanese Version ( English Subtitles ) 中文字幕版

《太空戰士 XIII》E3 2009 宣傳影片 日文配音 中英文字幕

English Version / 英文發音版:
http://www.youtube.com/watch?v=m9YXAW1Y8S8

※《Final Fantasy XIII》專有名詞說明 :

◎繭 ( Cocoon ) : 又稱作上界,是一個靠「法爾希」的力量飄浮在「脈衝」之上的球狀世界,擁有高度科技化的文明。繭是由一個名為「聖府」的組織統治著,武力強大。繭內的居民也因此能過著安詳­繁榮的生活。

◎脈衝 ( Pulse ) : 又稱作下界,是一個在「繭」之下、未經開發的原始世界,擁有廣大的森林、原野以及野生動植物。聖府及繭內的居民視其為「魔境」,充滿著危險。受到「路希」影響的繭內居民將­會被流放到脈衝。

◎法爾希 ( fal'Cie ) : 一個以水晶為能量,近似於神明般的存在,是個有著複雜結構的巨大型體。法爾希有上界 ( 繭 ) 和下界 ( 脈衝 ) 之分,上界的法爾希守護著繭內的世界和居民,而下界的法爾希卻企圖將繭毀滅。為了達成目的,上界和下界的法爾希便各自選出自己的「路希」,希望他們完成它們所賦予的「使命­」。

◎路希 ( l'Cie ) : 由法爾希選出,負責完成「使命 ( 任務 )」的人。被選中的人會被賦予烙印,而「上界」和「下界」所賦予的烙印也有所不同。路希必須完成法爾希所託付的使命。如果沒有達成使命,被選為路希的人將會變成稱作「屍骸­」的怪物;如果達成,則會化為水晶。路希被聖府及繭內的居民視為危害生命的恐怖分子,被眾人所厭惡,聖府也處心積慮的想將路希從繭中給消滅。另外,只有被選為路希的人才能­夠使用魔法,而主角一行人全都是路希。

◎ Release Date :

PS3 ( JP : 2009.12.17 | US / EU : March 9th 2010 ) / Xbox 360 ( US / EU : March 9th 2010 )

© 2009 Square Enix

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 13代了 真的很華麗呢!

  • The trailers are so good. The plot seems strong enough to be made into a movie.

see all

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 女角的臉都一樣.....囧

  • 太逼真了!簡直就像是真人演的。

  • @acesces niichan means sister

  • @acesces err, no.

    Niichan is simply a somewhat childish way of saying "onee chan" which means a sibling.

  • I think it is local culture of Kansai. lol

    generally, Nii-chan is a given name used to

    only younger guy than user. though it's strange that the word has another meaning of big bro.

  • Oh, I see. Thanks for clearing that up.

  • Well, actually he said "Nii-chan" to Snow but this Japanese slang has double meaning that "big bro" and "young man". So I think "Hey, lad!" is suitable translation in this case.

  • So.... Sazh calls Snow 'brother'? xD

    I can understand why Snow calls Lightning 'sister', but I didn't expect something like that from Sazh.

  • 太讚了,請允許我放到blog介紹^^

    另外雞蛋挑骨頭一下,

    最後面薩茲對冰雪喊了聲兄ちゃん,

    翻做「哥」很奇怪,因為兩人應該不是兄弟,翻「老兄」或許會好點­。

    冰雪對雷霆的「姉さん」是因為他是雷霆準妹夫的關係,

    翻「姊」沒啥不好啦,不過私以為「大姊」或許會好點。

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more