The Lion King 2 - One of Us (French Canadian)
Top Comments
All Comments (45)
-
Cette version la kick des culs chers amis :D
-
Au fait, ce n'est pas une retraduction parce que supposément celle française aun trop gros accent mais c'est juste qu'ils ont été traduits en même temps...
-
Hoooon c'est ma versioon -3
Vous ne voulez pas de comparaisons, mais pt ne savez-vous pas ce que c'est d'avoir une chanson dans la tete et de ne pas la retrouver sur le net...
Au fait, il y a aussi la belle et le clochard 2 qui a été mis québecois.
-
Arrêtez vos comparaisons stupides, tout le monde sait que la version Martienne c'est la meilleure voyons :)
-
J'aime les versions québécoises ( belles voix et belles paroles) et sérieusement, je m'en fous de l'accent ,surtout qu'on ne les remarque pas trop, pour certains films, on jurerait même que c la version française ! ( je préfère la VQ de la princesse et la grenouille qui pour moi bien mieux ) J'avoue que j'ai eu des sursauts en ecoutant les VQ auxquelles je netais pas habituée mais maintenant je les adore ^^Tout est une question d'ouverture d'esprit et de maturité !
-
Je me pose une question : savez-vous pourquoi il n'y a pas de version québécoise pour "Le Roi Lion" ( le premier ) et pour la belle et la bête ( encore pour le 1er). A ce que j'ai pu voir , les québécois n'ont doublés que les suites de ces deux dessins animés, ça doit leurs paraître étrange, vu qu'ils ont tout d'abord écouté les voix françaises dans les premiers et puis paf : changement radical de voix !
-
Wow, je peux pas croire que tout ce texte a été écrit uniquement pour comparer l'accent français à l'accent canadien-français. Chaque pays et province a son propre accent et il n'y en a pas un meilleur que l'autre, c'est tout !
-
@Wolfhorse57 99% des francais a qui j'ai parlé n,arrête pas de se moquer des ''accents'' de ceux qui en ont...cest a dire absolument tout le monde sauf eux. Il serait temps de dire aux gens que TLM dans le monde entier a un accent en dehors de sa région. Je ne fais pas exception a la regle, mais ni personne de la France ne le fait. Je n'arrête pas de vori des commentaires de ''aahahaha quel accent comique! je suis content de vivre en France et de ne pas en avoir!''
-
Omn? That's dumb.
-
@melobartus Personnellement je préfère la version Française que celle-ci et l'anglaise, mais tout les français ne sont comme tu le dis, moi j'adore l'accent Québécois et autres, il ne faut pas coller des étiquettes sur tout, se que tu décris n'est surement que la mentalité de pleins de gens dans le monde. Mais je t'avoue que les moqueries en tout genre sont bien là, mais comme je l'ai dis, c'est la mentalité des gens de nos jours et plus particulièrement des jeunes.
Certainement une de mes moments préféré du Roi lion 2 !!! La meilleure version pour moi car c'est celle de mon enfance, celle avec laquelle j'ai gradit !
myloup 3 years ago 25
Les 2 versions sont magnifiques. Sincèrement, faut arrêter de toujours comparé. C'est la même langue!
didinekaulitz 3 years ago 20