Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Hunchback of Notre Dame - God help the outcast (POP Multilanguage)

Loading...

Sign in or sign up now!
23,667
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 14, 2007

What a beautiful song, and exciting yeah...
well this is the theme song from the movie the hunchback of notre-dame, which sung by Bette Midler in the original english version.

here it's the multilanguage version,include foreign languages: French Canadian & European, Hebrew, Polish, Latin Spanish, European Portuguese, Italian and the English version!

LYRICS:

[French Canadian]
Seigneur tend l'oreille jusqu'à moi
Y'a loin du ciel à la Terre
Est-ce qu'un jour tu entendras toute cette prière?
Je sais bien j'ne suis qu'une exclue
Indigne devant tout

[Hebrew]
Aval et atsmi shoe'elet, lama cach tsrich liyot?
La-nirdafim na azor Elohim,
Haref rachamecha al ha-miskenim

[French]
Y'a quelque chose qui cloche pour ceux qui mendient
Et leurs mains s'accrochent

[Polish]
To zbawi ich kto?
O nic nie proszę,
Któż o to dba,

[Spanish]
Pero hay otros tantos que no son así
Salva a mi gente de su suerte atroz
Si todos somos los hijos de Dios
Yo no sé si hay una causa

[Portuguese]
De um coração tão só, coração tão vagabundo
Que perde, chora, todos os dias
Longe do mundo, mas perto de ti

[Italian]
un gesto d'amore non sanno cos'è
Dio questa gente si fida di te
e solo il tuo amore li salverà

[English]
The poor and unlucky, the weak and the odd.
I thought we all were the children of God

*© Disney Studios

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (3123maison)

  • Can you send me the lyrics for the Hebrew, French, and Italian versions? Thanks!

  • sorry but i don't have the lyrics (sorry for answering now)

  • Do you have the lyrics for the full Hebrew version? I'd like to have them so I can do a fandub. =D

  • actually I don't have it... sorry

Top Comments

  • portuguese is the best...love you sara tavares

    PORTUGAAALLLL

    but i also like the french canadian, polish, latin spanish and italian version

  • PORRTUGUÊS DE PORTUGAL <3

see all

All Comments (99)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • latin spanish lyrics:

    pero hay otros tantos, que no son así...

    salva a mi gente, de su suerte atros

    si todos somos, los hijos de dios...

    yo no sé si hay una causa,.....

    hope this helps ;) cool vid. by the way =)

  • @kanabiis2994 C'est sur !!!!!! :') Disney et ses grandes chanson <3

  • @bicheclem42 en étant objectif , oui, bien sur qu'elle est belle ! une belle voix plus une belle chanson c toujours beau ... mais on ne nous enlèvera pas les chansons de notre enfance <3

  • Always makes me want to cry :) Simply beautiful song and message <3 All the languages were gorgeous :D <3

  • Portuguese, Italian, Canadian French = The best!

    Others = good :)

  • @Valkyrienne agreed. The other one (no offense to her fans) sounded too deep when she sung making me think it was a guy at first >_<

    At least with Lara's version I can tell it's a girl and she sang so awesome~ *_*

  • @kanabiis2994 Moi aussi je préfère celle du dessin animé mais bon, la voi de maurane est quand meme impressionante

  • je m'attendais à avoir la version francaise européenne du dessin animé je la trouve vraiment meilleure a mon gout que la version francaise de Maurane :/

  • ITALIAN is the best

  • Italian version is the most beautiful!!!

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more