Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sakura Fubuki lyrics, lyrics and translation also in description

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,418
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 17, 2008

Sakura Fubuki: cherry blossom storm
Artist: Kitagawa Keiko
Song: Sakura Fubuki


hinyari hanabira o
nigiri shimeteru
eien ga tsudzuku you na kumo no kire ma
mieta kigashita no

futatsu no yume fureru yubisaki
namida mau haru no hi
riyuu nanka mitsu kara nai
sugu tachi domaru
tsuyoku nareru no? itsuka ha

zutto sagasu shiroi tenshi no sugata
kitto futte kuru
atarashii watashi kureru hane

kazahana tsuretette maboroshi no EDEN made
kokode nara sukoshi dake ha
sunao ni nareru kamo ne

kamisama nante inai
dakedo dare ka shinjitai
ima ha mada otona ni naritakunai
sakura?fubuki hiso ka ni

murasaki RAIRAKKU kaoru koro ni ha
tooi yuki no kioku ha
massara ni sarasara nagareteku

zutto ouwa
kono fukai mori no mukou
kitto matte iru
isshoni aruite kureru hito

toori ame yo yande
yozora ga mite mitai no
koko de nara toki ga tomaru
shoujo no mama de itai

kamisama nante inai
dakedo nani ka shinjitai
sonna koto omou
oboro tsukiyo
sakura?fubuki toketeku

kamisama nante inai
dakedo dare ka shinjitai
ima ha mada toki o tomete
otona ni narenai kara

kamisama nante inai
dakedo nani ka shinjitai
sonna koto omou
oboro tsukiyo
sakura?fubuki toketeku



English:

Grasping the cool petal flowers tightly
I felt as if I saw a break in the clouds
Going on forever...

Two dreams... Touching fingertips
dancing tears on that spring day

I can't find a reason
Soon they will come to a stop...
Can I become strong, someday?

I'll search forever for the sight of a white angel
I know they will fall
Wings that will bring a new me

Take the snowflakes in the wind to the illusory Eden
If I'm here, maybe I can become accepting
I just a little...

There's no such thing as God
But I want to believe in someone
I still don't want to grow up, now
A cherry blossom storm secretly

Back when I smelled the purple lilacs
Memories of a distant snow
Smoothly covering the ground

I'll chase forever
Beyond this deep forest
I know he's waiting
The man who will walk along with me

Stop, distant rain
I want to see the night sky
If I'm here, time will stop
I want to stay a young girl...

There's no such thing as God
But I want to believe in something
That is what I think...
On this cloudy moonlit night
A cherry blossom storm dissipates

There's no such thing as God
But I want to believe in someone
Now keep time at a stop
Because I can't grow up

There's no such thing as God
But I want to believe in something
That is what I think...
On this cloudy moonlit night

A cherry storm dissipates...

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (evcsgirl811)

  • Some of the lyrics are wrong replace all of the ha 's that are on their own with wa.

    Otherwise the song is messed up (wa is to make the word behind it the main part of that sentance - otherwise such words become unimportant.)

  • before i made the video i looked up the lyrics, and it was 'wa' and then when i looked it up again to make the video it was saying 'ha' insted, so i wasnt sure if it was right or not, it sounded more like 'wa' to me but i decided to put 'ha' instead

    sorry for the mistake

    i dont know japanese, only a few songs including this one but i dont know what they mean lol

  • No worries its fine - was just a bit of advice =]

    Im fluent in japanese - when you know its its very easy to spot. =]

  • i wish i knew japeanese, i would like to go to japan someday ^_^

  • Hey! You should make more of these! I used to have all of the PGSM songs on my account but I deleted them! =)

  • ok, what song should i do next? i just thought of this 1 randomly when i was listening to the song and i was bored lol

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • My top 2 PGSM songs: Sakura Fubuki and Ces't la Vie

  • i was singing it my mom thought i was thevoice of her i was like noo

  • Japanese think that's how you pronounce the syllable. INCORRECT, you silly foreigners! It is pronounced 'wa'. Not all translations provide the correct pronunciation but will provide the literal character's name. SOOOO, as a conclusion, if you're going to sing along to Japanese music, learn some damn Japanese for your own sake! <3

  • @RavenRevenged

    It's not a matter of right or wrong concerning 'ha' and 'wa'. 'Ha' is technically correct, let me explain why.

    In Japanese, the character 'ha' is pronounced as 'wa' when not part of a word. As in, if it's by its lonesome self, the reader should know to say 'wa'. This becomes a problem when translating from Japanese into Romanji, pronounced English. In some cases you get the literal translation of 'ha', it's literally the character's name, but many foreigners who don't study

  • Ha is pronounced as wa right?

    I found that information in a 'learn how to speak Japanese ' book so I think nothing's wrong with it.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more