Alfabeto Nahuatl.wmv
Loading...
5,772
Loading...
Uploader Comments (VideojugadoresMexico)
see all
All Comments (12)
-
Excelente video, felicidades.
-
San ōnimēchtlahpalōko. poner atención a la cantidad vocálica (ver Carochi), incluso las vocales, se parece al castellano pero no es lo mismo, en náhuatl es muy importante la cantidad vocálica, aqui les doy 3 ejemplos de porqué: kwawtli (arbol) VS kwāwtli (águila): tepētl (cerro) VS tēpetl (petate ajeno): kitoka (lo sigue) VS kitōka (lo siembra). bueno y otras cositas mas, que no tienen nada que ver con que se entienda por contexto o no, porque si hay una dif.. de sonido
-
ya entendi... tienes razón omiti la t entre la i y la z no es Ahuizotl, es Ahuitzotl ....
lo siento...
-
Ahuitzotl es mi nombre. Usted omitado t, entre i & z., a 1:14.
Loading...
que no 80 es nahumpoalli?
zahaladino 10 months ago
@zahaladino NO... NO SE QUE VARIANTE SEA LA QUE ME DICES, PERO EL 4 = NAHUI, POHUALLI = 20; POR LO TANTO: 4 x 20 = 80, (obio verdad?) VEAMOS "NAHUI" PORGRAMATICA CLASICA ES UNA PALABRA SIMPLE QUE NO CUENTA CON SUFIJO ABSOLUTISTA (TLI, LI, IN, TL) Y POR REGLA PIERDE SU ULTIMA VOCAL AL UNIRSE A OTRA PALABRA "POHUALLI" POR LO QUE QUEDA: 80 = NAUHPOHUALLI. LA "HU" SE CONBIERTE EN uh (SONIDO "u" SEGUIDO DE SALTILLO " ´ ") POR REGLA DE GRAMATICA CLASICA...
VideojugadoresMexico 10 months ago
en la ortografia moderna realizada por la sep, se cambiaron algunas letras
la "C" desaparece y su sonido "S" lo ponen con "S" y el sonido "K" con "K", por lo tanto desaparecen las letras "TZ" y "Qu" obviamente con "TS" y "K", excepto en "CH", esa si la dejaron. El saltillo "H" ahora se pone con "J" pero tiene la misma pronuciación, ya que el sonido "J" del español se transforma en "X" del nahuatl (México = Méjico, Juan = Xuan)
hilarpa 11 months ago
@hilarpa exacto, pero como este aparece en los codices, este es el que utilizo...
son fundamentos para la traduccion de codices y con la suerte de que el individuo que lo estudie, pueda no hablar nahuatl moderno, aquel que posee una sintesis con el español, (ya existe el ser y el estar) que no aparece en en los textos antiguos... POR QUE NO EXISTE TAL APRECIACION...
VideojugadoresMexico 11 months ago
@VideojugadoresMexico bueno, yo mas bien me refería a la pornografía, la oceanografía clásica que es la que tu nos estas manejando, es la que hicieron los frailes en la época de la conquista, ya que el nahuatl originalmente es pictgráfico y no fonográfico.
hilarpa 11 months ago
@hilarpa En serio?... claro que es pictografica pero se utilizan grafias latinas, evidentemente por influencia gachupina... por eso es novohispano, el mas estilizado de las formas del nahuatl es el registrado en el siglo XVI... que si lo comparamos con el de ahora es mas populachero por asi decirlo... poca o nula reverencia...
mas informal, etc... no con esto diga que vale menos ni mas solo es mas informal...
VideojugadoresMexico 11 months ago