Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Little Mermaid - Part of your world (reprise) (Dutch)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
45,045
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 28, 2008

Ariel: "Is 'ie... dood?"
Jutter: "Ik weet 't niet. Tja, ik... ik hoor z'n hartslag niet."
Ariel: "Nee kijk, hij ademt! Hij is zo knap."

(Ariel)
'k Geef alles weg
Om bij jou te zijn
'k Wil alles doen
Om bij jou te blijven
Ik leef alleen nog voor jou
Neem mij toch mee

Rennend met jou
Dansend met jou
Tot op het einde blijf ik je trouw
Dat is mijn wens
Net als een mens
Bij jou te zijn

Grimbert: "Erik! Erik! Jij verzint ook steeds weer iets nieuws om mij een hoge bloeddruk te bezorgen."
Erik: "Een meisje... heeft mij gered en ze... en ze, ze zong. En haar stem was zo mooi."
Grimbert: "Ach Erik, ik denk dat je tot je kruin vol zit met zeewater. Kom, we gaan. Kom mee, Max!"

Sebastiaan: "Weet je, we doen net alsof er niets is gebeurd, Botje. De koning hoort geen woord van ons. Jij zegt 'm niets, ik zeg 'm niets en het blijft ons geheimpje."

(Ariel)
Ik weet niet hoe
En niet wanneer
Maar ik weet wel dat ik ooit een keer
Net als een mens
Dat is mijn wens
Bij jou zal zijn

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Lyvyan)

  • That's just your opinion on the language. If you understand what she says you can't deny the beauty of it.

  • Ik vind haar in het Engels juist te oud klinken. Ariel is 16, dan hebben veel meisjes nog een heel kinderlijke stem. In het Engels klinkt ze echt als een volwassen vrouw. Maar allebei de versies zijn echt heel mooi :) Ik heb alleen liever de Nederlandse.

Top Comments

  • de Nederlandse versie is sowieso de beste :)

  • NL blijft gewoon de mooiste versie van allemaal

see all

All Comments (58)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @MsJudith25 Laura Vlasbom spreekt Ariel in in het Nederlands

  • weet iemand eigenlijk wie ariel inspreekt in het nederlands?

  • @Lyvyan mee eens

  • dutch singers are just sooo good <3

  • 'Ik weeeeeeet het niet!" hahahaha

  • @Lyvyan Vind ik ook. Ik vind de Franse (van 1998) en Duitse(van 1990) versies ook mooier dan de Engelse. En Laura Vlasblom geeft Ariël echt een mooie en vooral zoete zachtaardige stem. Echt mooi!

  • The Norwegian version is much better .. :)

  • I'm german but I really like the voice of the dutch ariel...she sounds beutiful but still young, very appropriate for a 16 years old girl. she's cute.

  • I adore this girl's voice. It fits really well and is so unique and pretty! =D Thanks for sharing!

  • Waarom de discussie welke beter is? Je kan ze toch ook gewoon beide luisteren en waarderen voor hun eigen pluspunten? 

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more