Collins exposed us to a beautiful songwriter. Her accent is not relevant to the greater point of showing us this brilliant singer-songwriter, Stop being petty and count your blessings!
The Flemish are the people from Flanders, their language is Dutch. We speak the same language in Flanders as in Holland, yes.
Zonder liefde, warme liefde waait de wind de stomme wind, en schuurt het zand over mijn land, mijn vlakke land, mijn Vlaanderenland. Nice how Brel writes about the love between two people and reflects this on the land they live in. Nice rendering by Collins, and both her Dutch and French are charming.
Speaking from Ghent, Belgium (in French: Gand), hello to the world!
Judy Collins takes it away - as usual! This is a haunting tune - the music is gorgeous. This makes me lonely for - and miss terribly- my late great freind Betty Rhodes who sang this like no other - chanteuse extrodinaire. Betty Rhodes bade us farwell in 1988 and left many song in our hearts.
@leoantonio11 Hi again. Thanks so much for your language history. I never knew that and now I do feel more educated about our european relatives. BTW Judy Collins is great too even though her dutch and french are not. Cheers,Peter
hi strafrag 1: well, your observation is one that could be explained in a five-page exposé or in a few sentences: let's go for option 2:
officially the languages in belgium are dutch, french and german. earlier we used to call it flemish, to distinguish it from the dutch spoken in the netherlands; but since about fifteen years, our language is officially called dutch. the difference between the two types of dutch is like between american english and uk english (roughly speaking).
Her performance is breath taking.
jseiplesmith 1 month ago
I suppose the accent critics would prefer Jacques Brel croaking this to an ethereal voice from an incredibly beautiful woman.
aprilglaspieable 3 months ago
Collins exposed us to a beautiful songwriter. Her accent is not relevant to the greater point of showing us this brilliant singer-songwriter, Stop being petty and count your blessings!
beanoville 3 months ago
Least ways, to all those who thought her French was bad, it's better than it was in the late 60's early 70's when she first recorded it.
sillyblindharper 4 months ago
The Flemish are the people from Flanders, their language is Dutch. We speak the same language in Flanders as in Holland, yes.
Zonder liefde, warme liefde waait de wind de stomme wind, en schuurt het zand over mijn land, mijn vlakke land, mijn Vlaanderenland. Nice how Brel writes about the love between two people and reflects this on the land they live in. Nice rendering by Collins, and both her Dutch and French are charming.
Speaking from Ghent, Belgium (in French: Gand), hello to the world!
markdemey 5 months ago
Judy Collins takes it away - as usual! This is a haunting tune - the music is gorgeous. This makes me lonely for - and miss terribly- my late great freind Betty Rhodes who sang this like no other - chanteuse extrodinaire. Betty Rhodes bade us farwell in 1988 and left many song in our hearts.
hollywoody5000 7 months ago
sing the fucking song!!!
oh...ok, dont.
chrisbold56 7 months ago
@leoantonio11 Hi again. Thanks so much for your language history. I never knew that and now I do feel more educated about our european relatives. BTW Judy Collins is great too even though her dutch and french are not. Cheers,Peter
strafrag1 11 months ago
hi strafrag 1: well, your observation is one that could be explained in a five-page exposé or in a few sentences: let's go for option 2:
officially the languages in belgium are dutch, french and german. earlier we used to call it flemish, to distinguish it from the dutch spoken in the netherlands; but since about fifteen years, our language is officially called dutch. the difference between the two types of dutch is like between american english and uk english (roughly speaking).
leoantonio11 11 months ago
@leoantonio11 I think it's Flemish, not Dutch. They are very similar,no?
strafrag1 11 months ago