薩爾達傳說-娜比之歌Navi's Song (Hey, Listen!)[中文字幕]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,252
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 5, 2011

影片版權歸屬於Tessa等人 http://tinyurl.com/6nxybk
Texas Justice飾演林克 http://bit.ly/texasjustice
Cecilie Bull飾演薩爾達 http://bit.ly/ceciliebull
Vinny飾演卡農多夫 http://bit.ly/vinvlog
攝影 http://bit.ly/countryclubpictures
錄音 http://bit.ly/lukeconard
Beat produced by Easternbeats
Music © 2009 All Rights Reserved. Used under License

原影片連結
http://www.youtube.com/watch?v=W0KBzxH2fGU

特別感謝Tim Fox

這是我首次作歌曲翻譯
和一般對話的翻譯比起來難度真的差很多
我很想達到正確性、意境、押韻、用詞較優美等
我還有很多需要學習的地方

0:22 原文為Can't believe you let me go
直翻為"不敢相信你讓我走"
0:25 原文Highs and lows
除了指地形的高山與低谷
也包含了高峰與低潮、高興與失意、勝利與失敗...等等
0:40 原文為being away is too unreal
直翻為"遠離是太不真實" 原文是要和feel押韻
1:05 原文There were times where I...
這裡的"times"使用的是"where"而不是"when"
所以我猜想他指的是"The Temple of Time"
1:08 原文為Touch your finger
直翻"碰你的手指" 原文與linger押韻
與前面的chat對應,指"身","心"上的交流
1:21 原文為Hit restart
直翻"按重新啟動鍵"
1:49 原文since I left
直翻"自從我離開之後"
1:50 原文I can't get used to
直翻"我不習慣" 原文與you押韻
我覺得不夠優美,所以稍為改了一下用詞
順便能接一點薩爾達傳說中heart piece的梗
1:59 原文Back in kokiri in your hut I'll hide
為了和subside押韻,用了倒裝,原為I'll hide in your hut
直翻"回到哥奇利村 我會躲在你的小屋"
I'll hide我不知道該從哪插入,就很抱歉的把它放棄了

歌詞
Can't believe you let me go after all we've been through highs and lows.
You didn't even say good bye,
you let me turn and pass you by and no you're not one to speak
but after all we've been through all we've seen.
I need to tell you how I feel.
Because being away is too unreal.

Listen hey listen.
All this time I thought you knew me.
All this time you didn't choose me.
Listen hey listen.
We don't have to say good bye, Link don't let this pass you by.

There were times where I wanna linger chat to you and touch your finger.
See us laugh and smile again to be together in the end and
why shouldn't we just go back we'll fight Ganondorf till days turns black.
Just hit the button hit restart.
Together we'll be, we'll never part.

Listen hey listen.
All this time I thought you knew me.
All this time you didn't choose me.
Listen hey listen.
We don't have to say good bye, Link don't let this pass you by.

So stupid how much I miss you, but since I left I can't get used to.
What it's like just being alone, just can't function being on my own and
my love it can't subside back in Kokiri in your hut I'll hide.
We'll be together just you and me, Link I love you can't you see?

Listen hey listen.
All this time I thought you knew me.
All this time you didn't choose me.
Listen hey listen.
We don't have to say good bye, Link don't let this pass you by.

Hey listen. Link listen. Please listen listen listen.
Hey listen. Link listen. Please listen listen listen.
Hey listen. Link listen. Please listen...

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (smm123654)

  • 連Meekakitty都有人翻譯XD~~太棒了~可以翻譯培根­那首嗎XD?the bacon song ~

  • @squll0302 那要稍微等等,我手上還有幾個想做的沒用完

  • 這女的是誰? 我好熟悉阿  有演什麼還是唱什麼歌很紅嗎?

  • @hgvezhoo 只是個YouTube使用者而已

    有興趣能自行前往他的頻道

    連結我都放在影片下方簡介中了

Top Comments

  • 這也太悲情....

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 去搜尋林克之歌...

  • Weew, everything is in blocks and figures here XD.

    But at least I have a great music video without any talk...

  • 好特別的歌手

  • 記得在時之笛中林克在打敗卡農回到原來的時空後,是娜比跟林克分­開(回到時空後娜比往上飛出時之神殿,林克走出時之神殿),後來­在穆修拉的假面的冒險是林克去尋找朋友娜比而發生的(最後結局是­林克繼續旅行找尋娜比)

  • 原來他是被林克抓住的妖精喔-3-

  • 癡情女啊!這男的也轉心轉太快了吧=^=~

  • @smm123654 加油!!

  • 沒想到會這樣

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more