The first recordings in the Georgian Republic
Choir of Makhvaneti, province of Guria, Gigo erkomaishvili, director. Khasanbegura recorded 1907 (Gramophone C-14656, matrix #2382r; 03:09)
23. Khasanbegura (Song About Khasanbeg)
Gigo Erkomaishvili's choir performs a quite different variant of the first song featured on this disc. This song, one of the most popular in Guria, is commonly associated with the historical ballad of Khasanbeg Tavdgiridze, a traitor who was beheaded for his crimes against Georgia. It is interesting to compare this variant with track 23, the same song performed by Gigo Erkomaishvili's choir. The peculiar yodel called" krimanchuli" is introduced, which will recur throughout the disc. The gadadzakbili, or refrain, is introduced as well, in this case being sung in two voice parts.
Choir of Makvaneti, province of Guria Gigo Erkomaishvili (1840-1907), director Tracks 19-25
Gigo Erkomaishvili was born in the village of Upper Aketi, province of Guria. He was the son of the famous singer Ivane Erkomaishvili, and grew up in a singing family, learning from his father. His parents died early, and young Gigo moved to the village of Makvaneti, where he married and raised his family. At this time, he befriended the two young singers with whom he would later form his trio, and so build the foundation for his future choir. Active during the 1870s, the trio of Giorgi Babilodze (1835-1931) singing second voice, Giorgi Iobishvili (1849-1933) singing the first tenor voice, and Gigo Erkomaishvili singing bass, was renowned throughout Guria. The full choir that formed later soon shared the recognition. Gigo's singers were not paid by anyone, but were peas- ants who farmed for a living, and were dedicated to their small corner of Georgia and its unique folklore. They took no stylistic influence from other choirs, and so their recordings are unique, differing greatly from the simpler, more common variants of the songs. The choir also sang liturgical chant well, and always sang in church for services on church holidays. Between 1902 and 1914, the choir of Makvaneti made 49 recordings-the greatest number of gramophone recordings of folk music made by anyone choir in Georgia. This was also the choir with the oldest members to record in Tbilisi.
Other choir members were:
Naniko Burdzgla (1855-1922), gamkivani (first voice)
Ermile Molarishvili (1860-1950), bass Ivlian, Kechakmadze (1845-1947), modzakhili (second voice)
Luka Toidze (1883-1961), bass and modzakhi/f
Arterri.Erkomaishvili (1887-1967), bass
My thanks to Ted Levin, who helped Anzor make digital tranfers of the gramophone discs in the London archives, and trustingly sent the masters to me; to Harold Hagopian, who in turn trusted me to finish the project, and whose enthusiasm for it has remained constant; to Will Prentice, whose knowledge of the Gramophone Company's history helped to make the notes more accurate; to Rich Woods for technical assistance and encouragement; to Eric Johnson and Maia Kachkachishvili for communication and logistics; to Lucy Duran and the British Library National Sound Archive, and to Ruth Edge and the EMI archive, for their invaluable assistance in research and transferring; and foremost to Anzor Erkomaishvili, my teacher, friend and inspiration, without whose work the recordings would still be sitting lonely in the vaults. - Carl Linich
კი, მართალია, ასე იწყება, აბა, გურულებო, ერთი ხასანბეგურაო, მაგრამ სიმრერის ტექსტი რომ სხვაა?
იქნებ ჩაწერისას შეეშალათ?
jilgizi 2 years ago
ეს დისკი ანზორ ერქომაიშვილის კვლევების საფუძველზე არის გამოცემული და ინფორმაცია რომელიც სიმღერას ახლავს, ხასანბეგურას სხვანაირ ვარიანტად მოიხსენიებს.
anthropos66 2 years ago
კი, მაგრამ ხასანბეგურა რატომ ქვია? აშკარად სხვა ტექსტსს მღერიან. მე, რუსთველი, ხელობითა...
jilgizi 2 years ago
დავეჭვდი შეცდომა ხომ არ მომივიდა მეთქი და დისკი შევამოწმე. მაგრამ არა. დასაწყისშიც ახსენებს სიმღერის სათაურს.
anthropos66 2 years ago