Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Zay El Hawa "English subtitled" زي الهوا

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
258,114
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Apr 24, 2009

The beautiful emotional singing of the Egyptian nightingale and this tight music by the genius of Baligh Hamdy live from Cairo in the early seventies comes this exciting recording of Abd El Haliem Hafez's most exciting and famous song Zay El Hawa ( like the air ).
close captioned.
p.s: give the audience in this recording a break, they were witnessing music history in the making !

  • likes, 18 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (yelghadban)

  • by air he means love right?

  • @BFREESMOKEY

    The word "Hawa" in Arabic has double meanings, it simply means air and also means love, and in this song the writer tells about a lover whose love is just like "Air"...very hard to get a hold of and grasp !!

  • @yelghadban I would have called it, "Like the Wind" instead of air.

  • @Khaled4life You are right sir...cheeeeers !!!

  • I was rather surprised to see images of Western style fairies with an Eastern song. Are fairies a part of the Arab/Persian cultural traditions? Or were they adopted entirely from Western cultural traditions?

  • @lurner26

    Don't u remember the genie in"Aladdin", or the different types of fairies in "One thousand and one night" stories, so i think it's been around in Arab/Persian cultures long ago, may be even before the literature in the west was entirely developed

Video Responses

see all

All Comments (92)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • how the hell is this subtitled?

  • on a pas encore fait mieux

  • bad pictures !!!!

  • عبدالحليم اسطوره بمعنى الكلمه

  • @yelghadban

    Actually air is closer to the double meaning you correctly stated above. Wind is "reeh". Breeze is "nesmah"

  • Where can I find sheet music for this song?

  • LOL!! 

  • the best arabic singer and in the world HALIM

  • great sub bro, وزي الهوااا ياحبيبي زي الهوااااااااا 

  • Excellence

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more