Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Présentation du kaqchikel par la linguiste Nikte Sis Iboy

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
830 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Mar 4, 2010

Linguiste : Nikte Sis Iboy
Image et son : José Reynès
Montage : Caroline Laurent

Nous sommes au Guatémala, un des pays dAmérique latine qui compte la plus grande proportion de population indienne (60 % de population maya) et la plus grande densité de locuteurs de langues amérindiennes (plus de 6 millions sur un territoire de 110 000 km²).

Nous y avons filmé en 2009 au sein de deux communautés, les Tektitekos et les Kaqchikels. Ces derniers vivent majoritairement dans la région volcanique du Chimaltenango, au centre-ouest du Guatemala, près du lac Atitlán, une région pauvre, essentiellement agricole, où la culture du maïs joue un rôle prépondérant.

Nous vous proposons donc aujourdhui découter la linguiste Nikte Sis Iboy, qui nous accompagnait sur le terrain. Comme vous le verrez sur cette vidéo, Nikte dresse un plaidoyer en faveur de la préservation du kaqchikel et, au-delà, de toutes les langues maya. Elle évoque avec beaucoup démotion la perte de connaissances, de culture, didentité qui va de pair avec la perte de la langue.

Chacun pourra noter aussi que Nikte ne sesprime pas en kaqchikel mais en achi, sa propre langue maternelle, qui est une autre langue maya, variante du kichee.
Il ny a pas, en effet, une seule mais 30 langues maya (21 au Guatemala et 9 au Mexique).) qui appartiennent à une même famille de langues. Bien quétant toutes des langues maya, elles sont aussi différentes les unes des autres que, par exemple, le français, le russe et le kurde .

Le kaqchikel, avec environ un demi-million de locuteurs, est lune des langues mayas les plus parlées avec le kichee, le yukateko, le wasteko, le mam et le qeqchi. Malgré une situation démographique à priori favorable, elle se transmet de moins en moins et est en perte de vitesse chez les jeunes générations.

En savoir plus :
http://www.sorosoro.org/presentation-de-la-langue-kaqchikel-du-guatemala
http://www.sorosoro.org/videos-sur-la-langue-kaqchikel

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

All Comments

Adding comments has been disabled for this video.
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more