《 乘著那歌聲的翅膀 》~
乘著 那歌聲的翅 膀 親愛 的 隨我前 往
去到那恆河的岸 旁 最美麗的好 地方
那花園裡 開滿了 紅 花 月亮 在放射 光輝
玉蓮 花 在那兒等 待 等 她的小 妹妹
玉蓮 花 在那兒等 待 等 她的小 妹妹
紫羅 蘭微笑的耳 語 仰望 著 明亮星 星
玫瑰 花悄悄的講 著 她芬芳的心 情
那溫 柔而可愛的羚 羊 跳過 來細細傾 聽
遠處 那聖河的波 濤 發出 了喧 嘯 聲
讓我們在棕樹底 下 靜靜的躺下休息
沐浴 著溫暖和恬 靜 憧憬 著幸福的 夢
憧 憬 著 幸 福 的 夢
i'm very much agree with you, tarowadashi san.
holansent 1 year ago
Accoustically, there is so much for this Choir to get itself improved...simply not good enough even for an untrained ear.
tarowadashi 1 year ago