紅睡蓮 was originally the Japanese song "紅い睡蓮" recorded by 李香蘭 in 1940. In 1956, 張露 recorded the Mandarin version in the "花嫁" album as "紅睡蓮". Mandarin lyrics written by 馮鳳三 (司徒明), originally composed by Japanese 古賀政男.
姚蘇蓉 - 紅睡蓮
看那花彷彿入夢 閉雙目漸入幽夢
夜來香優美迷離 蓮花更秀美
花要起來起來 問你為什麼獨眠
愛那花娟娟風姿 愛那花紅葉綠峙
你該要愛惜護侍
Yau Su Rong is the best with this. Hope she has found a good partner. Away from beatings and dumping.
bernardeng 5 months ago