I translated this song into Japanese. Why don't you try and sing it! アブリル・ラビーンのコンプリケイテッドを日本語に訳して歌ってみました。
Chill out What you yellin for?
大きな声 出さないでよ
Lay back It's all been done before
もう ふたり終わったのよ
And if you could only let it be You will see
頭を冷やして よく考えれば わかるわ
I like you the way you are
飾らない あなたが好き
When we're drivin in your car
ふたりで ドライブをして
And you're talkin to me one-on-one But you become
気兼ねなく話せたのに あなたは 変わったわ
Somebody else Round everyone else
どこかほかの誰かみたい
Watchin your back Like you can't relax
まわりばかり 気にしている
You tryin to be cool You look like a fool to me,
かっこつけようったって ぜんぜんいけてないのよ
Tell me
Why'd you have to go and make things so complicated?
簡単なことを ややこしく考えるの
I see the way you're actin like you're somebody else
もう見たくないわ かっこつけてるだけの
Gets me frusterated Life's like this you
あなたに腹が立つの 人生なめんなよ
You fall and you crawl and you break and
ふられて 傷ついて 落ち込んで
you take what you get And you turn into
今の 自分に 正直になりなよ
Honestly, you promised me
にせものよ あなた
I'm never gonna find you fake it No...
二度と顔を見せないで 二度と‥
You come over unannounced
知らないうちに あなた
Dressed up like you're somethin else
別人のように着飾って
Where you are and where it's at you see You're makin me
似合わない場所に行って 何よ それ 笑っちゃう
Laugh out when you strike a pose
とってつけたような服は
Take off all your preppy clothes
全部 脱いじゃいなさい
You know you're not foolin anyone When you become
誰も 騙せないのに あなたは 変わったわ
素晴らしいです!
これからもお願いします
楽しみにしてます
awpmtgdt0p 1 year ago
@awpmtgdt0p
ありがとうございます。
次回はお正月休みにアップするつもりです。
宜しくお願いします。
chochotakamuneek 1 year ago
面白すぎて最近何度も聴いています。イケてないのよ、人生なめんなよ 面白いです!つい口ずさんでしまいます。それに元気をもらいます。ありがとうございます。
miumiu21able 1 year ago
@miumiu21able
とってもうれしいです、ありがとう!
口ずさんでくれてるのを想像するだけで、ついニヤニヤしてしまいます。
もっと色々訳したくなりますよ♪
chochotakamuneek 1 year ago
超面白いww
ほかのも聴きたいです
YUTARO0205 1 year ago
@YUTARO0205
そんなこと言われると、とってもうれしいです。
ありがとう。
chochotakamuneek 1 year ago