I still call Australia home in French performed by Sylvie Boisel
Uploader Comments (sylvieboisel)
Top Comments
-
Ah I see what you mean. This is absolutly beautiful. I really do love it. I speak french my self, and it's a beautiful translation.
Video Responses
All Comments (21)
-
Sylvie, i see that i am not the first australian to thank you for this lovely rendition you have given us ... merci, merci, merci ... c'est si belle !
-
Slyvie, this is absolutely beautiful! A lovely voice, and I adore that you sing it in the beautiful french language! xx
-
Merci pour cette belle performance très inattendue.
-
Just watched Kylie Minogues version of the song, but this just capped it off.
Beautiful
-
What a stunning voice and a truly beautiful song x
-
Dear Sylvie, Your song is absolutely beautiful. Thank you so much for translating it into French. My own French is pathetic, but I so love the sound of the language! (I should have studied harder at school!) Blessings to you and those you love!
-
Chere Sylvie, j'ecoute l'esprit de mon pays - mais en francais... parce-que j'habite en europe c'est plus fort. For the more than one million of us who now live abroad this song is quite real, and with your recording we are elegantly transported....home. Brava!
-
I wish the words were listed in English on your description... I hear the j'taime and it's sounds like a very beautiful love song or long for your original country song... I understand that living in America and being a Brit!
Peace and Love from Dayton, Ohio.
-
Chère Sylvain,
J'adore ce chanson, et soyant un filipinois-australien, je connaît bien la campagne que le chanson provoque au conscience collectif de la société australienne.
C'est impossible pour tout le monde dehors australie à comprendre vraiment l'identité unique qui est partagé avec tous. (Plus souvent que non ...)
Merci pour cette répresentation.
Thanks to all of you for your posts and love....
sylvieboisel 2 years ago
i love this song in english but this isn't half bad it's actualy quite good you've done well and that's a strong french accent your french arn't you cause it sounds like it but getting back to the point good job on the song sylvieboisel
chalmacu 3 years ago
John,
Thank you for your comment. Yes, lol, I am French....Note that I don't eat frog and snail. :)
I'd like to go further with this song, record it again. I will.
I translated and perform this song with love and respect to Australia AND Peter Allen. Sylvie
sylvieboisel 3 years ago
Aboslutely brilliant and beautiful. I am English and live in Australia and your rendition is wonderful. I must play it to my mother who lives in Paris. France has produced some amazing singers of which you are one. Merci :) William
kensington25 3 years ago 3
William,
Thank you to give me one of the thing I need: The recognition.....
Merci de me donner une des choses dont j'ai besoin : La reconnaissance....
Sylvie
sylvieboisel 3 years ago
ils sont dingues ou quoi? en Francais?? this is an Aussie song and should be heard in Australian English only!
kalipaus2 3 years ago
Hi, I understand in your comment that all the hundreds of Australian people who applaused a lot when they heard me singing this song in French,example: Australians who belong to the Sydney Lions Club, or rugby lovers, or former wallabies, etc. are mad like me as well, dixit your comment!I will not go further. It's your American point of view. :) Note: I will delete all comments with bad words. Dingue is....limit. I'll see if I'll delete it or not.
Sylvie Boisel
sylvieboisel 3 years ago