Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Begum Akhtar - 065 - Diwana banana hai to ..

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,421
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 10, 2007

Begum Akhtar - 065
Diwana banana hai to diwana bana de

URL for BEGUM AKHTAR'S PLAYLIST:
http://www.youtube.com/view_play_list?p=FBB2E816D88BA01C

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • outstanding voice

  • I love this a lot. It's utmost close to my heart. Have had listened to this on LP while growing up, and cant get enough of this immaculate artistry of the singer, a phenomenon, a rarest of the rare talent - Akhtaribai Faizabadi. World is far more stylish and melodious because of her. I'm at complete awe with her.

  • Wowwwwww!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • I like Begum Akhtar very very much.

  • @TheRampurwala i may correct u a bit. 1. the refernce to HAZRAT IBRAHIM is not correct 2. the word is not JAM iys GAAM meaning STEPS stages of journey

    dear u have translated word for word and not idiomatically sorry for this critisim but its necesary

  • Part 3:

    Kaaba nahiN banta he toe botkhana bana de

    If House of God is not to be built, then make it House of Idols

    (Reference is to Abraham who built the Kaaba, while his father had a houseful of idols).

    Behzad har ek jaam pe ek sajda-e-masti

    Behzad, after each cup (of wine), may my prostration of rapture /

    Har zarray ko sang-e-dar-e-janaanaN bana de

    make every particle the brick of my beloveds door (for me to enter)/

  • Part 2:

    MeN dhoond raha hooN meri woh shama kahaN hai

    I am searching, where is that light of mine/

    Jo bazm ki har cheez ko parvana bana de

    Which can turn everything of the gathering into a firefly

    (Firefly parvana here means the flies that are attracted to a light, only to burn up.)/

    Akhir koee surat bhi toe ho khana-e-dil ki

    In the end, the house of heart should have some shape/

  • Part 1:

    Here's an approx. translation:

    Diwana bana na hai to diwana bana de

    If (you) want to make me (love)-insane, make me (love)-insane/

    Varna kahiN taqdeer tamasha na bana de

    Otherwise, the fate might turn (me) into a spectacle/

    Ay dekhne waloN mujhe haNs haNs ke na dekho

    O you onlookers, dont look at me with smirks/

    Tum ko bhi mohabbat kahiN mujh sa na bana de

    What if love makes you also like me/

  • most sublime of her Ghazals...she is truly the queen of ghazal. you dont find the authenticity in expression, flavor and the mizaaj in many of today's singers of ghazals! Ghazal Beugm saheba handling ghazal was like a mother handling her baby!

  • i second bina1rani comments. i've same feeling and views about this great ghazal singer begum akhtar.

    thank you

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more