Miyazawa Kazufumi 島唄- shima uta, island song
Top Comments
All Comments (30)
-
Original meaning:
The Deigo flower has blossomed, calling the wind, and the storm has arrived.
The Deigo flower are in full bloom, calling the wind, and the storm has arrived.
The repetition of sadness seems the waves that cross the islands.
I met you in a sugar-cane field.
[In the natural cave] under the field [where I took refuge] I bid farewell to you forever.
Island Song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
Island song, ride the wind, take my tears to you [from Okinawa].
-
miyazawa's got some gorgeous voice! I'd love to hear shima-uta live someday...
-
These are the real artist of music(specially in this context) no playbacks and stuff! I'd say 'the great' performers of USA can suck on it. :)
-
how do i get the whole show? amazing. would love to see the rest
-
Awesome performance! Is Miyazawa the singer of The Boom? Puede hablar espanol tambien? Talentosisimo!
-
So big beautiful and smoothly done. Still waiting to see the rest. Please post !_!
-
its actually a jyamisen:)
-
Beautiful song done for a sad reason :(
-
touché!
10 puntos por eso
Aww, I sure would love to see the whole version of this.
Mothra1213 4 years ago 5
I have seen him live in Osaka...it was an amazing concert...and this is the best version I have EVER heard of this...man...Brilliant!!
This guy is a phenomenal musician..
MoonJazz70 4 years ago 4