Beyblade G-Revolution : Episode 8 (English Dub) (Full)
Uploader Comments (BeyUK)
Top Comments
-
"I'm kai. I'm better than you. I show up where I want when I want for I am the king of the world. Hail to the king BABY!" LOL!!!!
All Comments (24)
-
OMG..... Hail to the king baby! LOL
-
@XSakuraSyaoranX Tyson grabbed Hiro's shirt and started yelling at him and Hiro just shoved him back. But you should see Hilary!!! In the Japanese version, she's VIOLENT. In the episode when they were in Egypt, Hilary hit Daichi on the head with a chair. She's pretty damn violent!! lol
-
@BeyUK I know right?! It's not the American actors, it's the American editors. THEY ARE THE REAL PROBLEM.
-
What the hell did Tyson smoke before he went to bed. Kai doesn't hug people....... Ever O_o
-
4:17 omg!! i fell of my chair when i saw that bit!!
i am kai!! hail to the kind baby!!!
-
I would luv to see kai do a tyson impression.
-
why the hell couldnt the creators of beyblade stick to the original cast, instead of making a new cast
-
Lol, go and thrash half of Japan's best competitors in the preliminary rounds, including a seemingly effortless comeback against the country's third-ranked player and primary substitute, to establish yourself as one of the top two before ditching the team and forcing your friend adapt to a new partner, who, in this case, is the guy you proved to be clearly better than in the preliminaries. Good game, Kai. Good game.
-
Kai / Ray / Max = MAD!
They only think about beating Tyson ;s
-
Hail to the king baby!
Did Hiro hit Tyson when they were talking about Kai and then the American version cut that scene out? I'm confused. If not, then how did Tyson fall to the ground without tripping or anything.
XSakuraSyaoranX 7 months ago 4
@XSakuraSyaoranX Yes hiro hit tyson/takao in the original version.
BeyUK 7 months ago 4
@BeyUK Thanks. Hey when will you upload the rest of the Japanese version with subtitles. I really wanna watch that
XSakuraSyaoranX 7 months ago
@XSakuraSyaoranX Getting japanese episodes with subtitles is more then just uploading. I've got two more episodes I have to complete adding the subtitles, we already have the scripts so to speak. As for subbing more episodes beyond that, it is unlikely but not impossible if i find a translator, learn japanese or use a really time consuming trick for figuring out what they are saying. Eitherway I am gonna get to it as soon as I possible.
~ Breedo
BeyUK 7 months ago 3