Top Comments
All Comments (18)
-
Merveilleux Carlo Buti !!!
-
Credo che siano interpretazioni differenti fatte comunque da artisti di levatura eccezionale...!!!!
-
"Carulì" is the Neapolitan vocative form for the Neapolitan "Caruline" (don't forget that the last vowel "e", when it is not stressed, in Neapolitan is always pronounced like the "e" in "writer"). So I think that in English it would be better to translate "Caroline", because only the Neapolitan language, differently from English, abbreviates always the vocative form (for exemple, the vocative form of "Antonio" is "Antò", "Eduardo" is "Eduà", "Carmela" is "Carmè").
-
Eternal Carlo Buti
-
voci e musiche immortali.
-
MrWilcock: Giustissimo e daccordissimo
-
Carlo Buti è molto bravo, senza dubbio; però mi permetto di suggerire due interpreti he a mio avviso cantano marechiaro in maniera incredibile: Tito Schipa e Giuseppe Di Stefano
-
un grande artista!!!
-
I grew up with my father listening to Carlo Buti and Beniamino Gigli probably the greatest songster and the greatest tenor of the last century. What a lucky guy I was. Now you get Licitra and Bocelli. God help us. Listen to the soul in this singing. The phrasing.
-
If only the world would sing of love, like the Neaopolitans.
This is what God made us for, to love one another and love Him.
Dear reduxmisc,
cannot tell how grateful I'm to you for posting this jewel.
fairyofdew 4 years ago 5
One of the most lovely song there is!!
judizer 4 years ago 3