[Japanese Lyrics]
ON MY OWN
Nee yume wa zutto rearu ni
doko made demo oikaketai.
Uso no nai Passion ima dakishimete.
On My Own
Tsumetai machi de
kanjoo ga Break shisoo.
Kami sama wa kimagure na
Kiss bakari.
Nee koko de jitto shitetara
mirai ni made oitekareru.
Nemure nai Tension ima doo suru no.
On My Own
Ai wa doko ni demo aru yo.
Kikkake nara Heart ga motteru.
Kitto umaku kaware soo. Let it be.
On My Own
Motto nandemo yarechau.
Omou yori mo tobechai soo da yo.
I will, kagi o hazushi tara. Let it be.
On My Own
Nootenki sugitemo
jinsei wa dame da mono.
Hana no sakari wa isshun de
sugite kutte.
Nee yume wa zutto rearu ni
doko made demo oikaketai.
Uso no nai Passion ima dakishimete.
On My Own
Ai wa doo ni demo naru yo.
Ikisaki nara Heart ga shitteru.
Kitto umare kaware soo. Let it be.
On My Own
Motto nandemo yarechau.
Omou yori mo tobechai soo da yo.
I will, kagi o hazushi tara. Let it be.
On My Own
On My Own
Ai wa doko ni demo aru yo.
Kikkake nara Heart ga motteru.
Kitto umaku kaware sou. Let it be.
On My Own
Motto nandemo yarechau.
Omou yori mo tobechai soo da yo.
I will, kagi o hazushi tara. Let it be.
On My Own
[Note on the way of transliteration]
The way, in which I alphabetized Japanese lyrics above, is a little different from ordinary one. Because in the ordinary way of transliteration, there are some cases of notations which are different from real pronunciations of Japanese words. If I used such a way of transliteration, only a few people, who knew Japanese language already and correct usage of Japanese letters well, could pronounce them rightly. So I adopted the way of transliteration which is closest to the real pronunciation of Japanese.
-----------------------------------------------------------
[English Translation of the Lyrics]
ON MY OWN
Anytime I want to chase realistically my dreams anywhere.
Now I embrace the passion that never lies.
ON MY OWN
In the cold city my feelings are just going to break.
My God kisses me only capriciously.
If I stay still here, I'll be left even by future.
Now how should I treat the tension that never lets me sleep?
ON MY OWN
Love is anywhere. My heart has the clue.
Surely I'll change myself successfully. Let it be.
ON MY OWN
Much more, so as to be able to do anything.
I seem to be able to fly more than I thought.
I will, if I unlock. Let it be.
ON MY OWN
To be too optimistic isn't good for life.
They say the springtime of life will pass away instantly.
Anytime I want to chase realistically my dreams anywhere.
Now I embrace the passion that never lies.
ON MY OWN
Love becomes anyhow. My heart knows where it is bound for.
Surely I'll be reborn. Let it be.
ON MY OWN
Much more, so as to be able to do anything.
I seem to be able to fly more than I thought.
I will, if I unlock. Let it be.
ON MY OWN
ON MY OWN
Love is anywhere. My heart has the clue.
Surely I'll change myself successfully. Let it be.
ON MY OWN
Much more, so as to be able to do anything.
I seem to be able to fly more than I thought.
I will, if I unlock. Let it be.
ON MY OWN
[Note]
This song is contained in their album "Super Euro Party" (March 2006).
The CDs containing the song of this version (album "Super Euro Party") and another version (single "STICKY TRICKY AND BANG") are available in Japan even now. If you live in the other country, you can buy them at REASONABLE prices through internet from "YesAsia". Search it. You can buy it also from Amazon, but the prices of imported CDs at Amazon are too high.
I'm really likin' these subtitles videos.
andybob1994 2 years ago 12
I listen this song every day ^-^
AlBuenMetal 2 years ago 7