Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

昭和歌謡 懐メロ みちづれ (同伴) カバー Cover Version

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
808 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 2, 2011

牧村三枝子が1978年10月21日に発表した曲。
作詩 水木かおる  作曲 遠藤 実

水にただよう 浮草に
おなじさだめと 指をさす
言葉少なに 目をうるませて
俺を見つめて うなずくおまえ
きめた きめた おまえと みちづれに

花の咲かない 浮草に
いつか実のなる ときをまつ
寒い夜ふけは お酒を買って
たまのおごりと はしゃぐ姿に
きめた きめた おまえと みちづれに

根なし明日なし 浮草に
月のしずくの やどるころ
夢の中でも この手をもとめ
さぐりあてれば 小さな寝息
きめた きめた おまえと みちづれに

水上的浮草
指示著我們相同的命運
沒說什麼話,眼睛流著淚
你向著我點頭
決定了,決定了 與你同伴一生

不會開花的浮草
等待它結果實的時候
寒夜,你給我買來清酒
你的心意,高興地喝下了
決定了,決定了 與你同伴一生

沒有根,沒有明天的浮草
月下結霜的時候
夢中也願握著你的手
你已輕輕睡去
決定了,決定了 與你同伴一生

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (hudsonch)

  • 唱得很有味道,都说你唱日文歌很像日本人。赞 !赞 !赞 !

  • @lyly19781 謝謝!其實尚需努力。

  • 呵~洶洶想到..這首是我學日語的第一首歌..當初還用國字拼音­呢

    

  • @eva71911 謝謝來聽這首歌!開始學日文,我們只是唱 さくら さくら, 哈哈!

  • 唱得唔錯呀! 我都識講幾個字, 例如 " 係 yes " , " 多磨 thank " , " 阿厘阿多 thank " , " 沙翁啦啦 goodbye ".

  • @nigelwongable 謝謝!我識多過你小小遮!

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I like your emotional way of singing especially when you sing enka. Although the pronunciation of some words is not proper, your song still sounds nice. In addition, you are very good at producing videos. This one really looks like "karaoke screen". I can safely say that ordinary people never reach your level. Please keep on singing our songs. Thank you very much.

    Paul Goemon

  • @424ringo 我日文其實好渣,現在日常沒機會運用,只好靠唱歌來 keep 住。中文版有鄧麗君的山茶花和鄭少秋的冬戀

  • Hudson 對日本&日文應十分鍾情 ? 聽您唱日文歌很有感情 您學日文學咗幾耐呀 ? 這首歌是否有中文版呢 ? 問題人上 haha~~~

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more