Phineas & Ferb - Intro (French - Subs & Trans)
Uploader Comments (DisneyEnvy)
Top Comments
-
FAIRE UN FUSÉE ISNT SHOOT À ROCKET BUT BUILD A ROCKET
-
hehe funny intro...french is such a beautiful language..so awesome!! I also like this version quite catchy...xD ...haha but candace in the end sounds so hilarious! ...cool*
All Comments (19)
-
"on pourrait" also directly translates to "we could" or "one could" On can also be used in place of nous as first person plural or as a generic impersonal (one) pronoun and is conjugated as third person singular. Pourrait is the third person conditional of pouvre= to be able to/can.
-
On pourrait in english IT MIGHT BE and not you could
-
pouce vert pour les francais
-
cool
-
a la chaine= chain (repeated)
-
MAMMAAA! l m a o
-
Can anyone do it in swahili? Or whatever
-
There one hundred and four days of summer vacation and school comes along just to end it, so the annual problem for our generation is finding a good way to spend it, like maybe: building a rocket or fighting a mummy or climbing up the Eiffel tower, discovering something that doesn't exist or giving a monkey a shower. Surfing a tidal wave, creating nano-bots or locating Frankenstein's brain, finding a dodo bird, painting a continent, or driving my sister insane.
These lyrics are correct.
The line "Ou faire du bricolage" means "Or do D.I.Y"? What is D.I.Y?
AntonyBlalock 1 year ago
@AntonyBlalock D.I.Y means 'do it yourself', and refers to items you buy and assemble at home, such as many products from IKEA.
DisneyEnvy 1 year ago
@DisneyEnvy Oh Ok. When I first saw that I thought it said "or Do D.W.I" and I was like "WTF?"
I'm rushing you or anything but how's that Chains On Me translation coming?
AntonyBlalock 1 year ago
@AntonyBlalock What does D.W.I. stand for?
I have translated the text, and I will send that to you if you want, but it takes a long time to download the video, add the text, and upload it to YouTube. If you want the translation, I can send it to you in a private message.
DisneyEnvy 1 year ago