"Miasteczko Bełz" - Stefan Witas !

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
26,062
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 10, 2007

Two weeks of Polish -Jewish "fructiferous cultural collocation" at my site is over. It was important for me experience and I want to thank to my friends for all interesting and nice words received.

Could anyone help me to know who can be that Jewish boy with Polish magazine, 1931 ?


Odeon O.271110a
Matr. Wo 1648
1935

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (jurek46pink)

  • its is very nice and very kind you burn the candles like Yarzeit candles for Jews.

    as a jew myself it is honour and respect I feel for you all .

    Thank you on behalf of my family who did not survive Hitler's hordes.

    Can anyone please help and put some of Dr Janusz Korcak's words or talks on you tube.

    He was as you know such a great man who rather than save his own life went with many of his children into the gas chambers.

  • @stevie2392

    There are still a few of "those candles" on this channel.

    My very best wishes and greetings for you.

    J.

  • Nie słyszałem tej wersji.

    Mnie bardziej podoba się w wykonaniu Adama Astona. Co ciekawe, żadne z wykonań powojennych nie dorównują tamtym.

  • Nawet Sławy Przybylskiej...???

    Jest na moim kanale.

  • I have at thirst for those thinks that said to me Roger are a Yid,I miss the days talk when people came over to see my zeida,I knew the difference when they spoke Russian

    Yiddish sounded like German that my father spoke when he got upset,my zieda played all kinds of Russian and Jewish music this song

    I have heard this song before, what is BELZ? Please can some one explain.

  • Thank you for your visit, my friend. As for Belz (to some extent real to some extent mythical place-town; there were/are two /!/ Belz's - to make a story more complicated...), I advise you to put that name into google and find information, there is quite a portion...-

    Best, J.

Top Comments

  • I'm enjoying listening to this popular Yiddish song sung and orchestrated in a typical Polish tango style. A beautiful version. Thank you for the Jewish-Polish cycle. We'll now stick around for the lovely pre-war Polish tangos sung by Stefan Witas et al. and for other goodies of the period.

  • Never heard this song sung in Polish. My mother was born in Southern Poland in the section known as Galicia.Mostly populated by Poles, Jews and Ukrainians. She was prepared to come to this country in 1921 but when She was ready to sail the laws were changed and She needed money for a Visa.She didn't want to return to Poland. While waiting for the money to be sent by My aunt She worked for a Jewish family taking care of their 2 children, so if it wasn't for a Jewish family I wouldn't be here.

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Best version1

  • Best version of this song.

  • Stefan Witas nie śpiewa z takimi emocjami, jak Adam Aston. Aston śpiewał tak, jakby opowiadał historię życia.

  • Belz is a town.

  • There were plenty of versions sung in Polish. One of best is performed by Magda Umer.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more