Kodou whenever by Ryotaro Okiayu (置鮎龍太郎)
Character song: Dark - D.N. Angel
I do not own any of this.
Enjoy!!
Lyrics:
azayaka na hana o matou you ni maiorita kimi wa tenshi
sono koe hohoemi takanatteku mune no kodou
hateshinaku fukai ai no naka yasashisa to tsuyosa o shiru
itami o iyashite kimi no tame ni hane o hirogeyou
hageshii ame no naka mo nobasu yubisaki mienai yamiyo de mo kimi o mitsukeru
itsuka sono te o hiite iki mo dekinu hodo tsuyoku kimi no koto dakishimeru kara
tozasareta sekai kara habataku yokan to unmei o mawasu oto ga kikoeru
hoshi mo tsuki mo taiyou mo kimi ga hitomi akeru nara kagayaki o mashite yuku darou
ore no na o yonde kure kimi ni furisosogu kanashimi o subete uketomeru kara
mi mo kokoro mo sasageyou inochi o kakete mo kimi no hohoemi o mamorinukitai
Translation:
A bright flower is falling, you are an angel
That voice... the smile... loud.. Ah! The loneliness in my chest
In the end, deeply inside, you know that love is gentle and strong
The pain and the repugnance for you will be extending along the wings
In the middle of a heavy rain, the finger does not see in the darkness, but it finds you at night
when that hand holds you, I wouldn't be able to breath, it's strong, that's why I will hug you.
From a world that is closing it's wings foreshadows the destiny
which spins
And I can still hear the sound.
The stars, the moon, the sun, even if your eyes open, they would shine that's what I think
Call my name. I'll receive all your sadness.
Give your body and your heart, also risk your life. I'll go to protect your smile
Alternate Translation:
You who alighted, as if wrapped in bright flowers, are an angel,
Your voice, smile, the pulsation in my heart grows stronger.
Within endlessly deep love I learnt gentleness and strength
Healing the pain, I shall spread my wings for you.
My fingertips, extended through the violent rain on a dark night, will find you
One day I will pull your hand and embrace you till I can't even breathe, so
I hear the sound of spinning destiny, the premonition to fly away from the closed world,
If you open your eyes, the stars, the sun and the moon will keep on shining
Please call my name, I shall receive all the pain that is pouring on you
I shall submit both body and soul, even risking my life, I want to protect your smile
Translation: TheMarishaten
He's also Fukuyama on Girls Bravo =D
dimmuwitch 2 days ago
@SylarGrimm he's also byakuya(bleach), aoi(naruto), dark(DN angel), akio (clannad and clannad after story), shigure(fruits basket), honda hiroto(yugioh 1998), etc. look him up on wikipedia.=)
megadisneyfan2 2 months ago
this is scar from FMA!
SylarGrimm 6 months ago
@TheMarishaten
You could be right. The lyrics I posted are the lyrics that I found online, since I don't speak Japanese.
You can always send me your complete version of the lyrics (if you want), and then I will add them.
Thanks for the comment!
TheCryingGirl 6 months ago
this song is awesome :)
kdede512 6 months ago
thx! i luv this song!
megadisneyfan2 8 months ago