UUDAM 烏達木 -HD_THE GALLOPING HORSE_NEW YEAR GALA.flv
Uploader Comments (nottheperfect)
All Comments (8)
-
@nottheperfect I have translated this song in English while alkytek translated in Chinese. Both English and Chinese words are appeared on the video at alkytek's production on Nov 10, 2011 and name of song was Taryet Miden. We translated the version of Uudam's semi-final presentation at China Got Talent show.
-
This song is not the Galloping Horse which appeared in many different shows. The Galloping Horse is one of his new songs in his CD. This song was about riding on a "thousand miles express horse" between two cities and this song was sang by Uudam at his semi-final China Got Talent Show. Now some one has changed a little to sing with a group of children singers.
-
I need a translation for this song and all of them are just so so cute...:D
-
The name of the song is Taryat Miden not Galloping Horse (Tulin Huls)
-
omg that is so adorable!
-
Aww They're so CUTE!!! Mostly Uudam! Lmao!
-
very cute. Thanks for sharing.
@capri13th :ohh..really ?btw thanks ^ ^ ,some are translated to "the thousand miles horse" it's kinda confusing since i dont know mongolian ,i heard uudam said "taryat miden means the thousand miles horse" in a chinese tv show when the mc asked him what is the meaning of "taryat miden".do u know which one should be the correct one ?
nottheperfect 3 weeks ago