Pues what are you doing? = que estas haciendo?? No??, pues q seas licenciado en idiomas y cualquier movimiento diferente te dañe la peli es otra cosa, pero en si....es lo mismo no?
ai una escena donde Bruce toma a Dent y entonces dice Rachel "q estas aciendo" pero la boca dice muy claro what are you doing?, esa parte no me gusto por ese doblaje, pero lo demaz zta zhingon
Pues what are you doing? = que estas haciendo?? No??, pues q seas licenciado en idiomas y cualquier movimiento diferente te dañe la peli es otra cosa, pero en si....es lo mismo no?
miguelan94 1 year ago
ai una escena donde Bruce toma a Dent y entonces dice Rachel "q estas aciendo" pero la boca dice muy claro what are you doing?, esa parte no me gusto por ese doblaje, pero lo demaz zta zhingon
pagliaccinodlemantra 1 year ago
@alessono90 bueno eso si
ninguno como el original
joshi999999999 1 year ago
@joshi999999999 muchisimo mejor en version original
alessono90 1 year ago
@alessono90 claro q no
joshi999999999 1 year ago
el doblaje es una mierda
alessono90 3 years ago
buna escena gracias por el aporte :D!
gogetatr 3 years ago