Chinese Translation
就如同歸途的風兒般 擁抱著妳向前行
如果我愛著別人 也不認識你
連你的名字也不知道的話 怎麼辦
妳這樣問我
唉 妳還真的是喜歡這麼悲傷的故事
只要用吻 便能改變星星歷史的妳
如今不是在我身邊迎接早晨
無論怎樣地假設 即使進入妳的未來 都無妨
我永遠都是妳的朋友啊
要是妳是在害怕 有一天愛可能會讓我們心痛
那就讓我幫妳的手指穿上戒指的大衣
讓在我倆眼瞳之中的秘密永遠溫暖
讓我能在早上看到 妳揮手在家門送我
無論在什麼時候 我都想抱著妳
就如同歸途的風兒般 擁抱著妳向前行
只要一旦開始談起戀愛 就總是會感覺到
那一種用指尖也無法搔著的 焦急的心情
無論怎樣地假設 即使進入妳的未來 都無妨
因為我會永遠在妳身邊
このpv小さい時に見ました。なつかしいです。
kento0906 4 months ago
今、めちゃめちゃ、C&Aにはまってます。。過去の動画を見れてかんげきです。
junn16 5 months ago 2