yuridia en su lugar (LSM)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,091
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 18, 2008

video de la cancion yuridia en LSM, hecho por las alumnas del instituto estatal de educacion normal de nayarit.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (eljuaniyo)

  • corazon puedes interpretar canciones de soraya?

    casi

    llevame

    solo por ti

    como seria

  • @mariposaenlanoche lo siento corazon pero las producciones d estas chicas se acabaron, ya no pudo haber continuidad aunque en lagun tiempo si hubo motivacion hoy ya no se puede.

    gracias por sus comentarios!

  • ya sta a peticion del nachistrikis, los creditos para cada una d las interpretes, para que sepan como se llama cada una.

    adios!

see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Felicidades por realizar este vídeo, y felicidades por pensar en los sordos, reciban un saludo de mi y mi hijo que es sordo.

  • Qe bien ...!

  • TRANSLITERACION: se denomina al proceso de representar los signos de un sistema de escritura con los signos de otro, de tal modo que el lector pueda entender la grafía original de una palabra, aunque se desconozca el idioma original. kikex esto es para ti. Saludos...

  • Hi buenas noches kikex, com todo respeto, quiero responderte ok? Mira como tu dices cualquiera quieres llamarse traductor, creo que para hablar primero deberias saber con quien estas hablando, y pues perdoname si mi comentario te ofendio, una cosa es que los sordos lo entiendan y otra es que esté bien la traduccion ok?

    yo respeto tu punto de vista pues no eres el unico que tiene amigos sordos, pero como tu digas mi buen kikex. mejor que le pongan (YURIDIA EN SU LUGAR __ TRANSLITERACION DE LSM)

  • Sin comentarios... por que se molestan... Saludos

  • @necredi

    perdoname Edgar, Interprete de Mexico, pero estas chicas, para no tener experiencia y ser un video aficionado, hicieron buen trabajo. Al menos los sordos con los que he visto el video le han entendido, no es una traduccion exacta, pero podemos llamarlo una transliteracion.

    Y otra cosa, si eres interprete, seguramente sabras que LSM no es un lenguaje sino una lengua.

    Por Dios, ya cualquiera se quiere llamar interprete en estos dias!

  • CON TODO RESPETO, LSM SIGNIFICA LENGUANJE DE SEÑAS DE MEXICO, Y ESAS SEÑAS NO SON LAS DE MEXICO, O NO SE LAS SABEN MUCHAS DE ELLAS, SALUDOS ATTE, EDGAR (INTERPRETE EN PUEBLA, MEXICO)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more