Frankenstein Junior - Se la sorte ti è contraria..
Loading...
37,454
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (9)
-
Fantastico...
-
vabe... tra inglese ed italiano il senso è più o meno quello: "se non sei capace ritirati!" :D
-
XD MITICO
-
è vero, nell'originale il messaggio di fondo è "se non riesci a fare una cosa vai fuori dalle scatole cosicché chi è più bravo di te la possa fare", in italiano invece il messaggio diventa "se non sei riuscito a fare una cosa smettila di fantasticare e rammaricati per il fallimento". Il senso cambia, effettivamente. L'ho interpretata così.
-
@Giumbolo1970 cambia tutto il senso dall'inglese all'italiano.
-
Grande Marty Feldman.
-
Geniale.
Loading...
MItica scena di un mitico film che non smetto mai di rivedere, ormai potrei farci una tesi, lo conosco a memoria, una volta ho voluto visionarlo in lingua originale con i sottotitoli e quando arriva questa scena questo è quello che in realtà dice Igor: - Cosa diavolo ci fai nel bagno tutto quel tempo? Perché non vieni fuori e lasci che anche gli altri lo usino? suppongo che il doppiaggio si sia dovuto inventare la filastrocca con la rima per ragioni di labbiale.
Giumbolo1970 1 year ago 10
penso sia una delle tante battute geniali che Mel Brooks ha disseminato nei suoi film, almeno fino agli anni 80 visto che dopo si è perso..
gran cast, anche se purtroppo le chicche del film sono tuytte nella prima metà del film, verso la fine ce ne sono altre ma non memorizzate ai più...purtroppo!
inverno83 1 year ago 4