japonca cizgi filmde turkce kufur
Uploader Comments (lumbrikus)
Top Comments
-
ses kaydı filan değil gerçekten öyle.sadece orada geçen birkaç japonca kelime birleşince türkçedeki bir küfüre benziyor o kadar:
hanasunomamunako ippotekini karemaremashitene
olay bu yani =)
-
zühehehhhhhhhhhhheeeeeeeeehehe
hehehehehehehheheheheheheee muhahhahahahaha puhahahaha Krize girdim aq D: harika bi vidio aq :DD:D::D:DDDDDDDD:D:D:D:D:D::D :D:D:D:D:
All Comments (54)
-
@richmanjack hatırlamıyorum şimdi hangi bölüm
-
@t0nyukuk hangi bölüm?
-
@richmanjack git animeyi izle de gel bilip bilmeden konuşma animenin adı da neon genesis evangelion
-
Beyler alt yazının türkçesi: "Üstüme atlamadan önce birşey söylemek için bile şans bulamadım" :D
Amına koymuşlar harbinden xD
-
Yazildiysa bilmiyorum da orijinali "hanosu ma noku noi" onun, fake falan degil.
-
siki tuttu heralde amk :D
-
@richmanjack Anasin amina koyim ile Hanasu mamonaku arasinda ayirt edemeyen insan...
-
ananın amına koyum :D
oradaki alt yazıda
"I didn't have a chance to say before they jumped me." diyor
onu google translate'den çevirdim ve sonuç
Watashi ni mo chansu o mae ni, karera wa watashi ni jōshō shita to itte arimasendeshita.
Gerçek değil...
richmanjack 1 year ago
@richmanjack simdi onu google translateden tekrar ingilizceye cevirt bakalim "I didn't have a chance to say before they jumped me." mi cikiyor. google translate adam gibi ceviremiyor ki neyi siniyorsun?
lumbrikus 1 year ago