Why I believe KJV1611 bible is the word of GOD 1st reason
Top Comments
All Comments (612)
-
You're featured in another video: v=iPaTaq_FlWk
-
The Word of God was preserved in Hebrew and Aramaic. The KJV is an adequate translation. I am actually quite fond of it. But, the Complete Jewish Bible translated by David Stern is much more accurate in conveying the real meaning of the original text. The Aramaic English New Testament by Andrew Roth deserves serious consideration also.
-
Psalms 12 gives no reason to believe in KJV over any translation....
-
This kid can believe what he wants...its his choice and he's not ramming religion down our throats, we can turn this off at any point. He's fanatical about it, thats obvious, and over the top. The issue I have about the KJV is that the language is very difficult to read and understand so I chose to read a version that is translated by a panel of people which means it is a close as possible to the original KJV. I'm sure God would prefer us to read the bible in any translation than not at all
-
@Naiant As boggymark1 wrote, "Renowned as the British Solomon by the preacher who eulogized him, King James VI of Scotland and I of England once wrote, 'It is Atheism and blasphemy to dispute what God can do: good Christians content themselves with His will revealed in His word.'
"For the English-speaking peoples, the King James Bible is the Holy Scriptures, preserved by the LORD and free of errors, omissions, and additions as an irrefutable matter of historical fact."
You fail exegesis again.
-
@Naiant You fail exegesis.
Believe the Gospel of the Lord Jesus Christ today, and be saved by grace through faith in the Son of God alone.
-
Erasmus was already irrelevant by the time of the reign or King James VI of Scotland and I of England, and so are his scholarly efforts which laid the foundation for Reformation Era translations of the Holy Scrptures in the languages of Europe.
For the English-speaking peoples, the AV1611 is the Holy Scriptures, preserved by LORd and verbally inerrant in the lingua franca of the world today.
When--if ever--did you come under the conviction that you are a lost sinner bound for hell?
A book says that it's God's word so it must be God's word. Good, solid argument. A book says that it is the only written word of the Loch Ness monster, so it must be the only written word of the Loch Ness monster.
Absydion 4 months ago 3
@jjpetkusiii But the KJV translators used Erasmus' text, the Textus Receptus, in their translation, and got those last verses from him, which he got from the Vulgate. So were the KJV translators right to do so or not? And KJV English is not the lingua franca of the world today; in fact, the English we speak isn't. Rather, it's a simplifed form of English, with a smaller vocabulary and simplified syntax.
Naiant 8 months ago