the Hunchback of the Notre Dame -Esmeralda in the Cathedral (Dutch)subs&trans.
Loading...
8,507
Loading...
Uploader Comments (Kendeelyoung)
Top Comments
-
Isn't the voice of Phoebus in Dutch the same as John Smith in Pocahontas?
-
Rustig, rustig. Ik heb me al geschoren!
LOL! : D
see all
All Comments (25)
-
" veel beter dan Phoebus in elk geval" XD
-
i realize that esmeralda has almost the same voice as the flemish voices?!
maaaaar ik vindt vlaams beter ;-)
-
@WeiFanggg Yes it is :)
-
@WeiFanggg Yes it is :)
-
Die stem van Frollo is echt zo passend...
-
Phoebus is een beetje doof. Esmeralda zegt 'verrader' en hij hoort "Kerklijke bescherming" :)
-
Vlaams is ZOVEEL beter !
-
Phoebus' stem is ook die van Tarzan en John Smith in Pocahontas :P Dus ze gebruiken inderdaad erg vaak dezelfde stemmen
-
de vlaamse versie klinkt compleet anders
-
@Georgtokiohotel nope its really zonnegoed phoe means sun and bus god
Loading...
You say Zonnegod, but doesn't he say, zoon van god? It makes more sense to me. Jezus/Phoebus^^
Georgtokiohotel 3 years ago
Not exactly because Phoebus was the God of the Sun ;)
Kendeelyoung 3 years ago